Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zitting 1996-1997 heeft " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de gewone zitting 1996-1997 heeft de regering slechts viermaal een beroep gedaan op de mogelijkheid die artikel 80 van de Grondwet haar biedt om bij de indiening van een in artikel 80 van de Grondwet bedoeld wetsontwerp de spoedbehandeling te vragen.

Au cours de la session ordinaire 1996-1997, le gouvernement n'a recouru qu'à quatre reprises à la possibilité que lui offre l'article 80 de la Constitution de demander l'urgence lors du dépôt d'un projet de loi visé à l'article 78 de la Constitution.


Tijdens de gewone zitting 1996-1997 heeft de regering slechts viermaal een beroep gedaan op de mogelijkheid die artikel 80 van de Grondwet haar biedt om bij de indiening van een in artikel 80 van de Grondwet bedoeld wetsontwerp de spoedbehandeling te vragen.

Au cours de la session ordinaire 1996-1997, le gouvernement n'a recouru qu'à quatre reprises à la possibilité que lui offre l'article 80 de la Constitution de demander l'urgence lors du dépôt d'un projet de loi visé à l'article 78 de la Constitution.


Zoals ik reeds opgemerkt heb in mijn antwoord op de mondelinge vraag die mij door volksvertegenwoordiger Van Erps over hetzelfde onderwerp gesteld is (Kamer van Volksvertegenwoordigers, zitting 1996-1997, beknopt verslag van de openbare vergadering van de commissie van de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van 2 juli 1997, nr. C382, zitting van de namiddag), moet de minister die het advies gevraagd heeft, beoordelen of het opportuun is om gevolg te geven aan het verzoekschrift dat ertoe str ...[+++]

Ainsi que j'ai déjà eu l'occasion de le signaler en réponse à la question orale qui m'a été posée par le représentant Van Erps concernant le même objet (Chambre des représentants, session 1996-1997, compte rendu analytique de la réunion publique de la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique du 2 juillet 1997, nº C382, séance de l'après-midi), c'est au ministre à la demande duquel il est émis qu'il appartient d'apprécier l'opportunité de donner suite à la requête tendant à obtenir communication d'un avis émis par la section de législation du Conseil d'État.


Dat neemt niet weg dat de commissie zich tijdens de gewone zitting 1996-1997, zoals tijdens de vorige gewone zitting, herhaalde malen gebogen heeft over de problematiek van de kwalificering van ontwerpen en over de te volgen wetgevingsprocedure, zonder dat telkens een formeel bevoegdheidsconflict bij haar aanhangig was gemaakt.

Cela n'empêche pas que, comme elle l'a fait au cours de la session ordinaire précédente, la commission parlementaire de concertation s'est penchée, au cours de la session ordinaire 1996-1997, sur la problématique de la qualification des projets et sur la procédure législative à suivre sans qu'elle soit saisie chaque fois d'un conflit de compétence formel.


Dat neemt niet weg dat de commissie zich tijdens de gewone zitting 1996-1997, zoals tijdens de vorige gewone zitting, herhaalde malen gebogen heeft over de problematiek van de kwalificering van ontwerpen en over de te volgen wetgevingsprocedure, zonder dat telkens een formeel bevoegdheidsconflict bij haar aanhangig was gemaakt.

Cela n'empêche pas que, comme elle l'a fait au cours de la session ordinaire précédente, la commission parlementaire de concertation s'est penchée, au cours de la session ordinaire 1996-1997, sur la problématique de la qualification des projets et sur la procédure législative à suivre sans qu'elle soit saisie chaque fois d'un conflit de compétence formel.


(cfr. Belgische Senaat, zitting 1997-1998, 1-823/3 en de Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers, gewone zitting 1996-1997, 1075/2 en 9).

(cf. Sénat, session 1997-1998, 1-823/3 et Chambre des représentants, session ordinaire 1996-1997, 1075/2 et 9).


(4) Cass., 4 oktober 1957, Arr. Cass., 1958, blz. 50. Zie advies 25.428, uitgebracht op 14 april 1997 over een voorontwerp dat de wet van 10 juni 1998 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de verjaring is geworden (gedr. st., Kamer, zitting 1996-1997, nr. 1087/1).

(4) Cass., 4 octobre 1957, Pas., 1958, I, p. 94. Voy. avis 25.428, donné le 14 avril 1997, sur un avant-projet devenu la loi du 10 juin 1998 modifiant certaines dispositions en matière de prescription (doc. parl., Chambre, session 1996-1997, n° 1087/1).


- De gewone zitting 1996-1997 van de Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie wordt gesloten op 17 oktober 1997.

La session ordinaire 1996-1997 du Conseil de la Commission communautaire flamande est clôturée le 17 octobre 1997.


25 SEPTEMBER 1997. - Collegebesluit nr. 97/285 tot sluiting van de gewone zitting 1996-1997 van de Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie

25 SEPTEMBRE 1997. - Arrêté du Collège n° 97/285 clôturant la session ordinaire 1996-1997 du Conseil de la Commission communautaire flamande


Artikel 1. De zitting 1996-1997 van de Waalse Gewestraad wordt op 14 oktober 1997, 's avonds afgesloten.

Article 1er. La session 1996-1997 du Conseil régional wallon est close le 14 octobre 1997 au soir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting 1996-1997 heeft' ->

Date index: 2022-12-13
w