Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De voorzitter heeft zitting voor een periode

Traduction de «zitting heeft voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de voorzitter heeft zitting voor een periode

durée du mandat du président
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat de Commissie in 2008 een antidiscriminatierichtlijn heeft voorgesteld maar dat die nog steeds geblokkeerd zit in de Raad;

F. considérant que la Commission a proposé une directive européenne antidiscrimination en 2008, mais que cette proposition reste bloquée au Conseil;


G. overwegende dat de Commissie in 2008 een antidiscriminatierichtlijn heeft voorgesteld maar dat die nog steeds geblokkeerd zit in de Raad;

G. considérant que la Commission a proposé une directive européenne antidiscrimination en 2008, mais que cette proposition reste bloquée au Conseil;


In haar brief wijst de minister erop dat het beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen tijdens zijn zitting van 19 november 2001 aan de toenmalige minister heeft voorgesteld de kwestie van de wettelijk samenwonenden voor te leggen aan de Raad.

Dans sa lettre, la ministre a souligné que, lors de sa séance du 19 novembre 2001, le Comité de gestion du Fonds des accidents du travail a proposé au ministre de l'époque de soumettre la question des cohabitants légaux au Conseil.


De raming is berekend op de reparatietekst die voortbouwt op de bestaande wet van 2007, en houdt géén rekening met elementen met budgettaire impact van bepaalde elementen voorgesteld in de hangende wetsvoorstellen in het Parlement (bijvoorbeeld verdere detentie van de categorie veroordeelde geïnterneerden na strafeinde, begeleiding van geïnterneerden door assistent tijdens uitgangsvergunning, psychiater die zitting heeft in SURB, ..).

L'évaluation des coûts est calculée sur la base du texte de réparation de la loi existante de 2007 et ne tient pas compte de l'impact budgétaire de certains éléments prévus dans les propositions de loi pendantes au Parlement (par exemple, la poursuite de la détention après le terme de la peine pour la catégorie des condamnés internés, l'accompagnement des internés par un assistant pendant la permission de sortie, le psychiatre qui siège au tribunal de l'application des peines, et c.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is de betekenis van de amendementen die de fractie in de commissie en in de plenaire zitting bij de Kamer heeft voorgesteld die alle werden verworpen.

C'est le sens des amendements qui ont été déposés en commission et en séance plénière à la Chambre, qui ont tous été rejetés.


In haar brief wijst de minister erop dat het beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen tijdens zijn zitting van 19 november 2001 aan de toenmalige minister heeft voorgesteld de kwestie van de wettelijk samenwonenden voor te leggen aan de Raad.

Dans sa lettre, la ministre a souligné que, lors de sa séance du 19 novembre 2001, le Comité de gestion du Fonds des accidents du travail a proposé au ministre de l'époque de soumettre la question des cohabitants légaux au Conseil.


Ook hoofdstuk XI van boek IV, van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek valt binnen de werkingssfeer van de voorgestelde bepaling, terwijl artikel 1255, § 6, van het Wetboek in verband met de aldaar voorgeschreven procedures inzake echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting bepaalt : « De zitting heeft in elk geval plaats in raadkamer». , dat wil zeggen met gesloten deuren; wellicht als gevolg van de amendementen aangenomen tijdens de bespreking van de wet van 27 april 2007 ...[+++]

De même, le chapitre XI du livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire entre dans le champ d'application de la disposition proposée alors qu'en vertu de l'article 1255, § 6, du Code, pour les procédures en divorce pour désunion irrémédiable qui y sont réglées, « (e)n toute hypothèse, l'audience a lieu en chambre du conseil », c'est-à-dire à huis-clos; il est vrai qu'à la suite sans doute des amendements adoptés lors de la discussion de la loi du 27 avril 2007 réformant le divorce, la même règle n'est pas reproduite dans le même chapitre XI en ce qui concerne le divorce par consentement mutuel.


Ik wil op dat vlak mijn volledige steun hechten aan de voorstellen die de rapporteur in de plenaire zitting heeft voorgesteld, om de mogelijkheid voor communautaire medefinanciering op te trekken tot 60 procent voor het verzamelen, het beheer en het gebruik van basisgegevens, maar ook van aanvullende gegevens.

Dans ce contexte, je souhaiterais manifester mon total soutien aux propositions déposées dans ce Parlement par le rapporteur visant à augmenter la possibilité de cofinancement européen jusqu’à 60 % dans le domaine de la collecte, la gestion et l’utilisation de données de base, ainsi que par rapport à la collecte, la gestion et l’utilisation de données complémentaires.


16. wijst op het belang van een groter aandeel vrouwen in besturen en andere topfuncties in bedrijven, zoals bepleit in het Vrouwenhandvest van de Commissie; wijst erop dat lidstaten en ondernemingen verschillende maatregelen hebben genomen om te bereiken dat er meer vrouwen in besturen zitting hebben, waaronder quotaregelingen; onderstreept echter dat er naast de huidige gang van zaken ook diversiteitsmaatregelen, maatregelen voor een beter evenwicht tussen beroeps- en gezinsleven en interne loopbaanbegeleiding noodzakelijk zijn; spoort ondernemingen aan zich te scharen achter de "Women on the Board Pledge for Europe" die de Commissie op 1 m ...[+++]

16. souligne l'importance d'une plus grande représentation des femmes dans les conseils d'administration et autres positions élevées, comme le prévoit la Charte des femmes adoptée par la Commission; observe que les États membres et les entreprises ont pris diverses mesures pour accroître la représentation des femmes aux conseils d'administration, y compris au moyen de quotas; souligne, cependant, qu'à côté des pratiques en place, des mesures favorisant la diversité et des mesures contribuant à l'équilibre entre vie familiale et professionnelle ainsi qu'à l'orientation professionnelle en entreprise sont également nécessaires; encourage ...[+++]


J. zeer verontrust over de samenstelling van de nieuwe Israëlische regering, waarin ook de Yisrael Beiteinu-partij zitting heeft, waarvan de leider, tevens vice-premier, meermalen heeft voorgesteld de Israëlische Arabieren de fundamentele politieke rechten te ontzeggen,

J. très préoccupé par la composition du nouveau gouvernement israélien, qui comprend le parti Yisrael Beiteinu, dont le chef, vice-premier ministre, a proposé en de nombreuses occasions de retirer leurs droits politiques fondamentaux aux Arabes israéliens,




D'autres ont cherché : zitting heeft voorgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting heeft voorgesteld' ->

Date index: 2021-08-14
w