Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zitting inzage zullen hebben » (Néerlandais → Français) :

Teneinde de partijen toe te laten om nog voor de zitting kennis te nemen van de eventuele vragen of opmerkingen die door de verslaggevers opgeworpen zouden worden, bepaalt het voorliggend ontwerp dat de raadslieden nu gedurende vijftien dagen voorafgaand aan de zitting inzage zullen hebben van het verslag en, in voorkomend geval, van het aanvullend verslag van de verslaggevers dat op de griffie ter inzage van de partijen zal worden neergelegd.

Afin de permettre aux parties de prendre connaissance des questions ou des observations éventuelles soulevées par les rapporteurs avant même l'audience, le présent projet prévoit que dorénavant les plaideurs disposeront de quinze jours avant l'audience pour prendre connaissance du rapport et, le cas échéant, du rapport complémentaire des rapporteurs, qui seront mis à leur disposition au greffe.


Op basis van de opmerkingen van het Arbitragehof, is het gerechtvaardigd dat enkel de raadsheren van de kamer van inbeschuldigingstelling inzage zullen hebben in het vertrouwelijk dossier, en dat dus noch de partijen zelf, noch hun verdediging, kennis zullen kunnen nemen van dit dossier.

Sur la base des observations de la Cour d'arbitrage, il est justifié que seuls les conseillers siégeant à la chambre des mises en accusation seront habilités à consulter le dossier confidentiel, que donc ni les parties ni leur défense ne pourront prendre connaissance de ce dossier.


Op basis van de opmerkingen van het Arbitragehof, is het gerechtvaardigd dat enkel de raadsheren van de kamer van inbeschuldigingstelling inzage zullen hebben in het vertrouwelijk dossier, en dat dus noch de partijen zelf, noch hun verdediging, kennis zullen kunnen nemen van dit dossier.

Sur la base des observations de la Cour d'arbitrage, il est justifié que seuls les conseillers siégeant à la chambre des mises en accusation seront habilités à consulter le dossier confidentiel, que donc ni les parties ni leur défense ne pourront prendre connaissance de ce dossier.


Overwegende dat de nieuwe in het voornoemde koninklijk besluit van 25 april 2014 vermelde samenstelling van de Federale Raad voor Wetenschapsbeleid de benoeming inhoudt van de voorzitter, van de eerste ondervoorzitters en van de twee ondervoorzitters die er zitting in zullen hebben;

Considérant que la nouvelle composition du Conseil fédéral de la Politique scientifique, porté dans l'arrêté royal précité du 25 avril 2014, implique la nomination du président, du premier vice-président et des deux vice-présidents qui siègeront en son sein;


Dat college zou, met de nodige legitimiteit en representativiteit, de advocaten kunnen aanwijzen die zitting zullen hebben in de Hoge Raad voor de Justitie. De OBFG heeft ook een algemene vergadering en kan dus, via dat orgaan, de advocaten aanwijzen die zitting zullen hebben in de Hoge Raad voor de Justitie.

Ce collège pourrait, avec la légitimité et la représentativité nécessaires, désigner les avocats qui siègeront au Conseil supérieur de la Justice L'OBFG possède, également, son assemblée générale et peut, dès lors, via cet organe, désigner les avocats qui siègeront au Conseil supérieur de la Justice


Aangezien de Commissie een controlefunctie moet vervullen, die in principe tot de bevoegdheid van de rechterlijke macht behoort, en beslissingen moet nemen, die tot gevolg zullen hebben dat een aantal dossiers uit de sfeer van het gerecht zullen blijven, dient men te bepalen dat een aantal situaties voor een lid van de commissie een reden kunnen vormen om zich van de stemming te onthouden, indien hij bij de inzage van het tweede deel van het geregistreerde document merkt dat er in het bijzondere geval ten aanzien ...[+++]

La Commission étant amenée à exercer une mission de contrôle, qui est en principe du ressort du pouvoir judiciaire, et à prendre des décisions qui vont aboutir à retirer certains dossiers du circuit judiciaire, il importe de prévoir que certaines situations peuvent justifier qu'un membre de la commission s'abstienne de voter, si en prenant connaissance du 2 volet du document enregistré, il s'aperçoit qu'un motif de « récusation » réside dans son chef pour le cas d'espèce.


De Vlaamse Regering wijst de personen aan die in het raadgevend comité zitting zullen hebben op voordracht van de organisaties, vermeld in 1° tot en met 5° van artikel 12/2.

Le Gouvernement flamand désigne les personnes siégeant au comité consultatif, sur la présentation des organisations, visées au 1° à 5° inclus de l'article 12/2.


6.32 de leden aanwijzen die zitting zullen hebben in het Raadgevend Comité.

6.32 désigner les membres qui feront partie du Comité consultatif;


Art. 2. De leden die zitting hebben in de sanctiecommissie ontvangen daarenboven een vergoeding ten bedrage van 1200,00 euro per sanctiedossier dat zij behandeld zullen hebben overeenkomstig artikel 72 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten.

Art. 2. Les membres qui siègent dans la commission des sanctions perçoivent en outre un montant de 1200,00 euro par dossier de sanction sur lequel ils auront délibéré conformément à l'article 72 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers.


GERFA voert aan dat die bepaling tot gevolg kan hebben dat bepaalde vakorganisaties in sectorcomités of bijzondere comités zitting zullen hebben hoewel zij in de betrokken sectoren of administraties geen feitelijke representativiteit genieten, terwijl andere vakorganisaties die in feite veel meer representatief zijn voor het betrokken personeel, niet in die comités zitting mogen hebben.

GERFA fait valoir que cette disposition risque d'avoir pour effet que certaines organisations syndicales vont être amenées à siéger dans des comités de secteur ou des comités particuliers alors qu'elles ne jouissent, dans les secteurs ou administrations concernés, d'aucune représentativité de fait, alors que d'autres organisations syndicales ne seront pas admises à y siéger, alors qu'elles sont, en fait, beaucoup plus représentatives du personnel concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting inzage zullen hebben' ->

Date index: 2024-09-16
w