Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zo'n 130 zendmasten werden opgericht " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 1 ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 ...[+++]


Zo wordt gestreefd naar een maximale deelname aan de grote Europese ruimtevaartprogramma's die door de Europese Commissie en ESA werden opgericht om het gemeenschappelijk ontwikkelingsbeleid van Europa te ondersteunen.

C'est ainsi que l'on tend à participer au maximum aux grands programmes spatiaux européens lancés conjointement par la Commission européenne et l'ESA comme instrument de la politique commune de développement de l'Europe.


De Belgische betaalorganen (en vooral de grote banken) zouden blijkbaar altijd gebruik hebben gemaakt van artikel 269, derde lid, littera a), om het verlaagde tarief van 15% toe te passen op de ICBE's naar buitenlands recht, maar zouden er bepaalde beperkende voorwaarden aan verbonden hebben. Zo eisten ze dat de beleggingsvennootschappen naar buitenlands recht (of hun compartimenten) na 1 januari 1994 werden opgericht en dat de betrokken aandelen in België openbaar te koop worden aangeboden.

Il apparaît que les organismes payeurs en Belgique (et spécialement les grandes banques) ont toujours utilisé l'article 269, alinéa 3, littera a), pour appliquer le dividende réduit de 15 % aux OPCVM de droit étranger, mais cependant en y ajoutant des conditions restrictives, à savoir en exigeant que les sociétés d'investissement de droit étranger (ou leurs compartiments) aient été créées après le 1er janvier 1994, et que les actions en cause soient offertes publiquement en vente en Belgique.


Zo ondersteunde de Belgische samenwerking van 2002 tot 2008 de versterking van het ministerie van de Positie van de Vrouw via het UNDP en UNIFEM alsmede de decentralisatie van de diensten van dit ministerie in de plattelandsgebieden, waar Women’s development centers werden opgericht.

À titre d’exemple, la coopération belge a soutenu de 2002 à 2008 le renforcement du ministère de la condition féminine via le PNUD et UNIFEM, ainsi que la décentralisation des services de ce ministère dans les zones rurales par l’établissement de « Women’s development centers ».


Zo werden de depots van het Rijksarchief in de provinciën opgericht in 1796.

Ainsi les dépôts des Archives de l'Etat dans les provinces ont été créés en 1796.


De meeste andere instellingen werden in de XIXe eeuw opgericht : zo vieren wij nu in 2001-2002 het tweehonderdjarige bestaan van de instelling die nu is uitgegroeid tot de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België.

Les autres institutions ont pour la plupart été érigées au XIX siècle : ainsi en ces années 2001-2002, nous fêtons le bicentenaire de la création de l'établissement qui est devenu aujourd'hui les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat, ter uitvoering van artikel 2, tweede lid, van het Protocol van 9 juni 1997 betreffende het gezondheidsbeleid dat jegens de bejaarden moet worden gevoerd, dat is gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, de federale overheid en de bovenbedoelde overheden op 25 mei 1999 een aanhangsel bij dat Protocol hebben gesloten dat ertoe strekt om zo snel mogelijk " centra voor dagverzorging" op te richten; door het feit dat de erkenningsnormen van deze nieuwe opvangstructuren voor bejaarden, vastgelegd in het koninklijk besluit van 24 juni 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 december 1982 houdende v ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait qu'en exécution de l'article 2, alinéa 2, du Protocole du 9 juin 1997 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées, le gouvernement fédéral et les autorités susvisées ont conclu, le 25 mai 1999, un avenant à ce Protocole visant à créer, aussitôt que possible, des " centres de soins de jour" ; que les normes d'agrément de ces nouvelles structures d'accueil pour les personnes âgées, fixées par l'arrêté royal du 24 juin 1999 modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 1982 fixant les normes pour l'agrément spécial des maisons de repos et de soins, ont été publiées le 29 février ...[+++]


Uit het Verdrag van Basel, uit artikel 130 R van het E.G.-Verdrag en uit de Europese rechtspraak blijkt immers dat de afvalstoffen moeten worden verwijderd zo dicht mogelijk bij de plaats waar zij werden voortgebracht, en in de logica van dat beginsel zijn de afvalstoffen die in het Vlaamse Gewest worden verwijderd, aan een lagere belasting onderworpen dan die welke buiten dat Gewest worden verwijderd.

En effet, il résulte du Traité de Bâle comme de l'article 130 R du Traité C. E. et de la jurisprudence européenne que les déchets doivent être éliminés le plus près possible de l'endroit o· ils sont produits, principe dans la logique duquel s'inscrit la moindre taxation des déchets éliminés en Région flamande par rapport à ceux éliminés en dehors de cette Région.


Zo hebben twee werkgroepen die werden opgericht als gevolg van de interministeriële conferentie voor de bescherming van de rechten van het kind, geleid tot aanbevelingen die een plaats voor overleg tussen Justitie en de psycho-medisch-sociale sector institutionaliseren.

C'est ainsi que, suite à la conférence interministérielle pour la protection des droits de l'enfant, les deux groupes de travail mis en place ont abouti à des recommandations visant à institutionnaliser un lieu de concertation entre la justice et le secteur psychomédicosocial.


Zo hebben de twee werkgroepen die werden opgericht als gevolg van de Interministeriële Conferentie voor de bescherming van de rechten van het kind, aanbevelingen geformuleerd in verband met het institutionaliseren van een plaats van overleg tussen Justitie en de pycho-medisch-sociale sector.

Ainsi, les deux groupes de travail créés à la suite de la Conférence interministérielle de la protection des droits de l'enfant ont formulé des recommandations relatives à l'institutionnalisation d'un lieu de concertation entre la Justice et le secteur psychomédicosocial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zo'n 130 zendmasten werden opgericht ->

Date index: 2023-09-01
w