Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)katoen in
Derrick draaibaar over 270
Derrick met 270 zwenkbereik
E 270
Melkzuur

Vertaling van "zo'n 270 moskeeën " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
derrick draaibaar over 270 | derrick met 270 zwenkbereik

derrick à rotation de 270


1)katoen in | 20 satijn,katoen polyester,gepigmenteerd 270/150

satin coton polyester pigmenté 270/150


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0270 - EN - Zaak C-270/16: Arrest van het Hof (Derde kamer) van 18 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Juzgado de lo Social n° 1 de Cuenca — Spanje) — Carlos Enrique Ruiz Conejero / Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal [Prejudiciële verwijzing — Sociale politiek — Richtlijn 2000/78/EG — Gelijke behandeling in arbeid en beroep — Artikel 2, lid 2, onder b), i) — Verbod van discriminatie op grond van handicap — Nationale wetgeving op grond waarvan een werknemer onder bepaalde voorwaarden mag worden ontslagen wegens periodieke, zel ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0270 - EN - Affaire C-270/16: Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Juzgado de lo Social n° 1 de Cuenca — Espagne) — Carlos Enrique Ruiz Conejero / Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal (Renvoi préjudiciel — Politique sociale — Directive 2000/78/CE — Égalité de traitement en matière d’emploi et de travail — Article 2, paragraphe 2, sous b), i) — Interdiction de discrimination fondée sur le handicap — Législation nationale autorisant, sous certaines conditions, le licenciement d’un travailleur en raison d’abs ...[+++]


In Spanje zijn er zo'n 270 000 mensen, waarvan 94 % vrouwen, officieel actief in de sector.

En Espagne, près de 270 000 personnes, dont 94 % de femmes, sont actives dans ce secteur.


In Spanje zijn er zo'n 270 000 mensen, waarvan 94 % vrouwen, officieel actief in de sector.

En Espagne, près de 270 000 personnes, dont 94 % de femmes, sont officiellement actives dans ce secteur.


In Spanje zijn er zo'n 270 000 mensen, waarvan 94 % vrouwen, officieel actief in de sector.

En Espagne, près de 270 000 personnes, dont 94 % de femmes, sont officiellement actives dans ce secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Klopt het dat verschillende terroristen die aanslagen pleegden in Parijs en Brussel verschillende moskeeën in ons land bezochten? b) Om welke moskeeën gaat het? c) Werd reeds enig onderzoek gedaan naar de rol van deze moskeeën in het radicaliseringsproces van betrokkenen? d) Waren de betrokkenen lid van één of meerdere islamitische organisaties en zo ja, welke?

2. a) Est-il exact que plusieurs des terroristes auteurs des attentats de Paris et de Bruxelles ont fréquenté plusieurs mosquées de notre pays? b) De quelles mosquées s'agit-il? c) Des investigations ont-elles déjà été menées à propos du rôle de ces mosquées dans le processus de radicalisation des intéressés? d) Les intéressés étaient-ils membres d'une ou de plusieurs organisations islamistes et dans l'affirmative, lesquelles?


Een aantal grote erkende moskeeën wachten zo al enkele maanden op hun nieuwe imam.

Ainsi, certaines grandes mosquées reconnues attendent leur nouvel imam depuis plusieurs mois déjà.


Zo kon in het verleden worden vastgesteld dat terreurverdachten moskeeën bezochten zuiver op basis van geografische nabijheid.

On a pu constater dans le passé que des personnes suspectes de terrorisme visitaient des mosquées uniquement en raison de leur proximité géographique.


In dit verband beklemtoonde Ambassadeur Trad de inspanningen van de regering van de “Hoeder van de Twee Heilige Moskeeën”, Zijne Majesteit Koning Abdullah bin Abdulaziz, in de strijd tegen terrorisme en extremisme in al zijn vormen en manifestaties evenals de inspanningen voor de verspreiding van een cultuur van dialoog tussen de religies en de beschavingen wat moet leiden tot vreedzaam samenleven, veiligheid, stabiliteit en voorspoed voor alle volkeren.

A cet égard, l’ambassadeur Trad a souligné les efforts fournis par le gouvernement du « Gardien des Deux Saintes Mosquées », Sa Majesté le Roi Abdullah bin Abdulaziz, pour combattre le terrorisme et l’extrémisme dans toutes leurs formes et manifestations, ainsi que pour répandre une culture du dialogue entre les religions et les civilisations qui devrait générer cohabitation pacifique, sécurité, stabilité et prospérité pour tous les peuples.


4. Kan u aangeven of er moskeeën of missieposten door Saoedi-Arabië, Quatar of andere Arabische landen rechtstreeks of onrechtstreeks worden ondersteund en zo ja kan u toelichten welke?

4. Pouvez-vous indiquer si des mosquées ou des missions sont soutenues, directement ou indirectement, par l'Arabie saoudite, le Qatar ou d'autres pays arabes ?


4) Kunt u aangeven of er moskeeën of missieposten zijn die door Saudi-Arabië, Qatar of andere Arabische landen rechtstreeks of onrechtstreeks worden ondersteund en zo ja kunt u toelichten welke?

4) Pouvez-vous indiquer si des mosquées ou des missions sont soutenues, directement ou indirectement, par l'Arabie saoudite, le Qatar ou d'autres pays arabes ? Dans l'affirmative, pouvez-vous les citer ?




Anderen hebben gezocht naar : katoen in     derrick draaibaar over     derrick met 270 zwenkbereik     melkzuur     zo'n 270 moskeeën     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zo'n 270 moskeeën ->

Date index: 2025-02-09
w