Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zo'n benadering gaat namelijk " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg heeft senator Crombez gelijk : er zal iets minder aan de zonale politie en aan de federale wegpolitie worden gegeven, maar het gaat over zo'n kleine getallen dat men dit praktisch niet zal merken. Van het verkeersveiligheidsfonds (110 miljoen euro) gaat namelijk 90 miljoen euro naar de zonale politie (voorafname voor gemeenschappelijke aankopen, informatica en gemeenschappelijke uitrusting), justitie en de federale wegpolitie.

M. Crombez a donc raison: la police zonale et la police fédérale de la route recevront des moyens légèrement inférieurs, mais il s'agit d'une différence si minime qu'elle ne sera pratiquement pas perceptible.En effet, sur les 110 millions d'euros du fonds de sécurité routière, 90 millions seront alloués à la police zonale (prélèvement pour les achats communs, l'informatique et l'équipement commun), à la justice et à la police fédérale de la route.


Bijgevolg heeft senator Crombez gelijk : er zal iets minder aan de zonale politie en aan de federale wegpolitie worden gegeven, maar het gaat over zo'n kleine getallen dat men dit praktisch niet zal merken. Van het verkeersveiligheidsfonds (110 miljoen euro) gaat namelijk 90 miljoen euro naar de zonale politie (voorafname voor gemeenschappelijke aankopen, informatica en gemeenschappelijke uitrusting), justitie en de federale wegpolitie.

M. Crombez a donc raison: la police zonale et la police fédérale de la route recevront des moyens légèrement inférieurs, mais il s'agit d'une différence si minime qu'elle ne sera pratiquement pas perceptible.En effet, sur les 110 millions d'euros du fonds de sécurité routière, 90 millions seront alloués à la police zonale (prélèvement pour les achats communs, l'informatique et l'équipement commun), à la justice et à la police fédérale de la route.


Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transparante en coherente regeling voor de toewijzing van verantwoordelijkheden; 2° een passende administratieve e ...[+++]

Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, une séparation adéquate des fonctions et un dispositif d'attribution des res ...[+++]


Zulks een toevoeging veroorzaakt, enerzijds, onduidelijkheid over wat het 3º van de welzijnswet omvat en, anderzijds, het de poort open tot toevoeging van andere specifieke punten, waardoor het opzet van de wet, namelijk een geïntegreerde multidisciplinaire benadering, verloren gaat.

Un tel ajout ferait naître le doute sur le sens du 3º de la loi sur le bien-être, d'une part, et ouvrirait la porte à une addition d'autres points spécifiques, d'autre part, ce qui réduirait à néant la finalité de la loi, à savoir une approche multidisciplinaire intégrée.


Het gaat om dezelfde benadering als hetgeen hierboven reeds werd uiteengezet, namelijk dat de definitie een aantal situaties omvat die niet noodzakelijk een gevaar voor de samenleving vormen, maar onder de uitoefening van de grondrechten vallen.

Il s'agit de la même démarche que celle déjà exposée antérieurement, à savoir que la définition recouvre un certain nombre de situations qui ne représentent pas nécessairement un danger pour la société, mais relèvent de l'exercice des droits fondamentaux.


Zulks een toevoeging veroorzaakt, enerzijds, onduidelijkheid over wat het 3º van de welzijnswet omvat en, anderzijds, het de poort open tot toevoeging van andere specifieke punten, waardoor het opzet van de wet, namelijk een geïntegreerde multidisciplinaire benadering, verloren gaat.

Un tel ajout ferait naître le doute sur le sens du 3º de la loi sur le bien-être, d'une part, et ouvrirait la porte à une addition d'autres points spécifiques, d'autre part, ce qui réduirait à néant la finalité de la loi, à savoir une approche multidisciplinaire intégrée.


Het gaat namelijk niet alleen om een technisch verslag, het gaat ook om een verslag met een sterk politiek karakter, een verslag waarin ook strenge politieke normen in acht moesten worden genomen.

Il ne s’agit pas seulement d’un rapport technique que nous avons devant nous, il s’agit également d’un rapport hautement politique, un rapport dans lequel des critères politiques élevés ont également dû être respectés.


Het gaat namelijk niet alleen over politieke partijen. Ik vind dat het goede van dit rapport en van de benadering van de rapporteur.

Le fait est qu’il ne s’agit pas seulement de partis politiques, et je crois que c’est un bon point pour cette question, et pour ce que le rapporteur essaie de faire.


Het gaat namelijk om de financiering van onze ambities, zoals die in het Witboek van 2001 staan, namelijk om de marktaandelen van de vervoersmodaliteiten te stabiliseren en bovendien om alternatieve vervoerswijzen te financieren.

En effet, il en va du financement de nos ambitions, lesquelles figurent dans le livre blanc de 2001 et entendent stabiliser les part modales des transports, voire financer des modes de transports alternatifs.


Zo'n benadering gaat namelijk voorbij aan het feit dat taal ten grondslag ligt aan het denken en dat denken ligt op zijn beurt weer ten grondslag aan het burgerschap. Ten minste twee talen leren, lijkt mij dan ook niet alleen een absoluut minimum om de dynamiek van de Europese democratie te ondersteunen, maar ook een minimumvereiste voor de mobiliteit van studenten en werknemers.

Apprendre au moins deux langues me paraît donc un minimum pour accompagner la dynamique de la démocratie européenne, autant que pour assurer la mobilité des étudiants et des salariés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zo'n benadering gaat namelijk ->

Date index: 2023-12-01
w