Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Mondeling bespreken
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Vertaling van "zo'n charge bespreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

discuter des pièces


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


bespreken van de stand van zaken op algemeen politiek gebied

procéder à un tour d'horizon de politique générale




aangelegenheden bespreken

délibérer sur des questions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiteraard moeten de plaatselijke verantwoordelijken van de rijkswacht en de burgemeester eerst samen de wenselijkheid van zo'n charge bespreken, maar de uiteindelijke beslissing komt de burgemeester toe.

Cette décision doit bien sûr être précédée par une discussion au sujet de l'opportunité entre le responsable de la gendarmerie sur place et le bourgmestre, mais c'est ce dernier qui doit trancher.


Uiteraard moeten de plaatselijke verantwoordelijken van de rijkswacht en de burgemeester eerst samen de wenselijkheid van zo'n charge bespreken, maar de uiteindelijke beslissing komt de burgemeester toe.

Cette décision doit bien sûr être précédée par une discussion au sujet de l'opportunité entre le responsable de la gendarmerie sur place et le bourgmestre, mais c'est ce dernier qui doit trancher.


Mentaliteitsverandering met betrekking tot het overdragen, bespreken en doceren van TW-kennisen het gebruik van deze kennis bij beleidsvorming | Ten slotte vereist het efficiënt en correct werken van de EOR, in volledige samenspraak met de Europese maatschappij, dat er nieuwe kanalen en innovatieve strategieën worden ontwikkeld voor het overdragen en bespreken van wetenschap, onderzoek en technologie.

Une autre manière d’envisager la communication, la discussion et l’enseignement des connaissances scientifiques et techniqueset leur utilisation dans l’élaboration des politiques | En dernier lieu, l’EER a besoin, pour fonctionner efficacement et convenablement en pleine symbiose avec la société européenne, que soient développés de nouveaux canaux et des approches innovantes en matière de communication et de débat sur la science, la recherche et la technologie, et que soit renforcé l’engagement des acteurs de la recherche dans les activités d’éducation et de formation.


Met name bespreken en bespreken zij voorstellen om de operationele doeltreffendheid van Cepol te verbeteren en de betrokkenheid van de lidstaten te bevorderen.

Ils examinent et élaborent, notamment, des propositions visant à améliorer l'efficacité du CEPOL sur le plan opérationnel et encouragent l'engagement des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zou de Senaat het ontwerp zo spoedig mogelijk moeten goedkeuren ­ de tweederde meerderheid staat blijkbaar buiten kijf ­, zodat de Kamer het ontwerp tezamen met het ontwerp van financieringswet kan bespreken.

Le Sénat devrait approuver le projet le plus rapidement possible ­ la majorité des deux tiers ne fait apparemment aucun doute ­, pour permettre à la Chambre de discuter le projet en même temps que le projet de loi de financement.


Zo zou de Senaat het ontwerp zo spoedig mogelijk moeten goedkeuren ­ de tweederde meerderheid staat blijkbaar buiten kijf ­, zodat de Kamer het ontwerp tezamen met het ontwerp van financieringswet kan bespreken.

Le Sénat devrait approuver le projet le plus rapidement possible ­ la majorité des deux tiers ne fait apparemment aucun doute ­, pour permettre à la Chambre de discuter le projet en même temps que le projet de loi de financement.


d)een platform te bieden voor het bespreken van praktische en juridische problemen waarmee de lidstaten op het gebied van migratie en asiel worden geconfronteerd, met name voor het bespreken van de in artikel 5, lid 5, onder c), bedoelde ad-hocverzoeken.

d)de servir de lieu de discussion des problèmes pratiques et juridiques rencontrés par les États membres en matière d’immigration et d’asile, notamment en ce qui concerne l’examen des demandes ponctuelles mentionnées à l’article 5, paragraphe 5, point c).


een platform te bieden voor het bespreken van praktische en juridische problemen waarmee de lidstaten op het gebied van migratie en asiel worden geconfronteerd, met name voor het bespreken van de in artikel 5, lid 5, onder c), bedoelde ad-hocverzoeken.

de servir de lieu de discussion des problèmes pratiques et juridiques rencontrés par les États membres en matière d’immigration et d’asile, notamment en ce qui concerne l’examen des demandes ponctuelles mentionnées à l’article 5, paragraphe 5, point c).


Hoewel elke EPO beschikt over eigen instellingen om de uitvoering te evalueren en handelsvraagstukken te bespreken, moet een overkoepelende dialoog over handelsaangelegenheden en samenwerking tussen de EU en de partnerlanden worden voortgezet om kwesties van gemeenschappelijk belang te bespreken, vooral in het licht van de samenwerking binnen de WTO.

Bien que chaque APE fasse intervenir ses propres institutions pour suivre la mise en œuvre et discuter des questions commerciales, il convient de maintenir un dialogue sur les questions commerciales et une coopération entre l'UE et l'ensemble des pays partenaires pour aborder les questions d'intérêt commun, notamment en vue de la coopération au sein de l'OMC.


Vindt de minister het zinvol en zo ja, is hij bereid in overleg te treden met de gemeenschappen en gewesten in ons land, die terzake bevoegd zijn, om volgend voorstel te bespreken: kunnen we de uitzendingen op televisie van zwaar ingrijpende psychologische of andere probleemfilms en -programma's laten afsluiten met informatie over telefoonnummers van hulporganisaties waar kijkers na afloop van de uitzending zo nodig terecht kunnen voor een gesprek?

Le ministre serait-il éventuellement disposé à discuter, en concertation avec les communautés et les régions compétentes en la matière, de la proposition suivante : Ne pourrait-on faire diffuser, à l'issue d'émissions télévisées ou de films psychologiquement éprouvants, ou d'autres drames sociaux, les numéros de téléphone d'organisations d'aide que les téléspectateurs peuvent appeler s'ils en éprouvent le besoin ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zo'n charge bespreken ->

Date index: 2022-10-16
w