Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zo'n donorkaart moeten uitwerken » (Néerlandais → Français) :

Een koninklijk besluit zou de nadere regels voor het gebruik van zo'n donorkaart moeten uitwerken.

Un arrêté royal devrait fixer les modalités d'utilisation de cette carte de donneur.


Een koninklijk besluit zou de nadere regels voor het gebruik van zo'n donorkaart moeten uitwerken.

Un arrêté royal devrait fixer les modalités d'utilisation de cette carte de donneur.


Dit zal hun analisten, die ermee belast zijn te reageren naargelang het belang en de prioriteit van de dreiging, moeten toelaten zo vlug mogelijk de nodige maatregelen uitwerken.

Cela devra permettre à leurs analystes, chargés de réagir en fonction de l'importance et de la priorité de la menace, de mettre en place les mesures nécessaires aussi vite que possible.


Dit zou bij het uitwerken van nieuwe structuren toch een reden moeten zijn om erover te waken dat deze zo soepel mogelijk kunnen functioneren.

Cela devrait suffire pour que l'on veille, lors de l'élaboration de structures nouvelles à ce qu'elles puissent fonctionner avec la plus grande souplesse possible.


Laat ik u met betrekking tot het vrije verkeer van personen vertellen dat het Hongaarse voorzitterschap op de bijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 9 juni unaniem een conclusie heeft aangenomen dat het vrije verkeer behouden moet worden, dat we de instrumenten die ons reeds ter beschikking staan moeten herzien, en dat we pas als die uitgeput zijn en zich werkelijk nieuwe problemen voordoen waaraan we ons huidige acquis moeten aanpassen, buitengewone maatregelen in buitengewone situaties kunnen nemen, en we de modaliteiten pas moeten uitwerken als we ee ...[+++]

En ce qui concerne la libre circulation des personnes, je dois vous dire que, lors du Conseil «Justice et affaires intérieures» du 9 juin, la Présidence hongroise a adopté à l’unanimité une conclusion affirmant la nécessité de préserver la libre circulation et de réviser les mesures déjà disponibles. Ce n’est qu’après avoir épuisé toutes les mesures disponibles actuellement, et uniquement en cas de nouveaux problèmes nécessitant un ajustement de l’acquis actuel, que nous pourrons prendre des mesures extraordinaires dans des situations extraordinaires. Les modalités ne pourront être définies que sur la base d’une proposition législative c ...[+++]


Beide partijen, het Parlement en de Commissie, zullen juist op het gebied van de buitenlandse handel moeten leren hoe ze met elkaar om moeten gaan, en hoe ze samen wetsteksten moeten uitwerken.

Le Parlement comme la Commission vont devoir apprendre à cohabiter et à élaborer ensemble des propositions de législation, en particulier dans le domaine du commerce extérieur.


Ik vind dat twee geciviliseerde landen als India en Pakistan een grotere gemeenschappelijke verantwoordelijk moeten kunnen nemen, een tijdschema voor concrete resultaten moeten uitwerken en natuurlijk elkaar moeten helpen terrorisme te bestrijden.

Je pense que deux pays civilisés tels que l’Inde et le Pakistan devraient pouvoir assumer une plus grande part de responsabilité commune, mettre au point un calendrier en vue d’atteindre des résultats concrets et, naturellement, s’aider l’un l’autre à lutter contre le terrorisme.


De lidstaten zullen voor deze technologie een beleid moeten uitwerken, daar ze een evaluatie moeten maken van de nationale productiecapaciteit en het nationale potentieel, waarover ze vervolgens verslag moeten uitbrengen aan de Commissie.

Les États membres ne pourront pas faire autrement que de prendre en compte cette technologie, parce qu’ils doivent évaluer les capacités et le potentiel de génération au niveau national, puis remettre un rapport ? la Commission.


Mijn vraag heeft betrekking op het koninklijk besluit van februari 2006, dat bepaalt dat zowel op gemeentelijk, provinciaal als federaal niveau een nood- en interventieplan moet worden opgesteld en dat grote bedrijven zo'n plan intern zouden moeten uitwerken.

Ma question porte sur l'arrêté royal de février 2006 qui stipule qu'un plan d'urgence et d'intervention doit être élaboré tant au niveau communal que provincial et fédéral et que les grandes entreprises devraient développer un tel plan en leur sein.


Zo moeten de twee gemeenschappen op het gebied van cultuur echte samenwerkingsakkoorden uitwerken, zoals ik destijds met collega Fadila Laanan heb gedaan in het Flageydossier.

Ainsi, les deux communautés doivent élaborer ensemble des accords de coopération dans le domaine de la culture, comme je l'ai fait en mon temps avec Mme Fadila Laanan dans le dossier Flagey.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zo'n donorkaart moeten uitwerken ->

Date index: 2022-11-21
w