Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zo'n evaluatiestudie had gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Zo heeft ze op 30 november 1992 (63) vastgesteld dat het voorontwerp een budgettaire weerslag had en dat de steller ervan het advies van de inspecteur van Financiën niet had gevraagd met toepassing van het koninklijk besluit van 5 oktober 1961 tot regeling van de administratieve en begrotingscontrole.

Ainsi, le 30 novembre 1992 (63), elle constatait que l'avant-projet avait des incidences budgétaires et que l'auteur du projet n'avait pas sollicité l'avis de l'inspecteur des Finances en application de l'arrêté royal du 5 octobre 1961 portant organisation du contrôle administratif et budgétaire.


Zo heeft ze op 30 november 1992 (63) vastgesteld dat het voorontwerp een budgettaire weerslag had en dat de steller ervan het advies van de inspecteur van Financiën niet had gevraagd met toepassing van het koninklijk besluit van 5 oktober 1961 tot regeling van de administratieve en begrotingscontrole.

Ainsi, le 30 novembre 1992 (63), elle constatait que l'avant-projet avait des incidences budgétaires et que l'auteur du projet n'avait pas sollicité l'avis de l'inspecteur des Finances en application de l'arrêté royal du 5 octobre 1961 portant organisation du contrôle administratif et budgétaire.


QPANI stelde dat de aggregaatproducenten in Noord-Ierland de vrijstellingsregeling in goed vertrouwen waren aangegaan en ervan uitgingen dat het Verenigd Koninkrijk goedkeuring had gevraagd van de Commissie en dat de Commissie een positief besluit had vastgesteld.

La QPANI a fait valoir que les producteurs de granulats d'Irlande du Nord avaient adhéré au régime d'exonération de bonne foi au motif que le Royaume-Uni avait demandé l'approbation de la Commission et que celle-ci avait rendu une décision positive.


Indien rekwirante, zoals zij had gevraagd, dit document tijdens de administratieve fase had ontvangen, zou zij beter in staat zijn geweest om te begrijpen waarom zij niet was geselecteerd en had zij dit besluit op een doeltreffender wijze kunnen betwisten.

En outre, premièrement, si la requérante avait reçu ce document durant la phase administrative comme elle l’avait demandé, elle aurait été en mesure de mieux comprendre les raisons de sa non-admission et de contester cette décision de manière plus efficace.


Deze praktijk had als voordeel dat binnen een zo kort mogelijke tijd een zo volledig mogelijk advies werd gegeven aangezien, in tegenstelling tot wat in artikel 84 is bepaald wanneer het advies wordt gevraagd binnen een termijn van drie dagen, de aanwezigheid van assessoren vereist is.

Cette manière de procéder avait pour avantage d'obtenir, dans les délais les plus brefs, un avis le plus complet possible, la présence des assesseurs, contrairement à ce que prévoit l'article 84 lorsque l'avis est demandé dans un délai de trois jours, étant requise.


Ten eerste werd naar voren gebracht dat het BMO-besluit was genomen nadat de Commissie had gevraagd naar de cijfers van de onderneming over de binnenlandse verkopen en de kosten en deze ook had gekregen, wat in strijd zou zijn met de tweede alinea van artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening.

Premièrement, elle a indiqué que la décision relative au statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché avait été adoptée après que la Commission avait demandé et obtenu les ventes et coûts intérieurs de la société, lesquels auraient enfreint le deuxième tiret de l'article 2, paragraphe 7, point c), du règlement de base.


overwegende dat Witold Tomczak het Parlement eerder op 29 april 2005 had gevraagd zijn immuniteit in deze strafprocedure te verdedigen; overwegende dat het Parlement in zijn plenaire vergadering op 4 april 2006 besloot zijn immuniteit niet te verdedigen, hoewel de heer Tomczak vóór de plenaire vergadering een brief had gezonden waarin hij verklaarde zijn eerdere verzoek om verdediging van zijn immuniteit in te trekken,

considérant que Witold Tomczak avait précédemment demandé (le 29 avril 2005) que le Parlement défende son immunité dans le cadre de cette procédure pénale; considérant que le Parlement a décidé en plénière, le 4 avril 2006, de ne pas défendre son immunité, en dépit du fait que M. Tomczak avait écrit, avant la séance plénière, pour demander à retirer sa demande de défense de son immunité,


België heeft op 14 februari 2003 zijn opmerkingen ingediend, nadat het meer tijd had gevraagd om hierop te antwoorden, tot 15 februari 2003, waarmee de Commissie had ingestemd.

La Belgique a transmis ses observations le 14 février 2003 après avoir sollicité un délai supplémentaire de réponse au 15 février 2003, accepté par la Commission.


Ik vrees dat de Raad van State, zo er advies was gevraagd, dit niet had laten passeren en dat het Grondwettelijk Hof dit overhaaste wetgevend werk zal terechtwijzen.

Le Conseil d'État, si son avis avait été demandé, n'aurait pas laisser passer cela, et je crains que la Cour constitutionnelle ne recale ce travail législatif précipité.


Zo zou de totale toelage voor het centrum in 2010, 7 200 000 euro bedragen, wat exact overeenkomt met het bedrag dat het centrum had gevraagd.

Le budget total alloué au centre s'élèverait ainsi, pour 2010, à 7 200 000 euros, ce qui correspond exactement aux montants demandés par le centre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zo'n evaluatiestudie had gevraagd ->

Date index: 2023-08-31
w