Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood

Vertaling van "zo'n geval waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

règlement de juges


medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

site à problème


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Denkt u dat alle treinbegeleiders op de hoogte zijn van de procedure die in zo'n geval moet worden gevolgd?

5. Pensez-vous que l'ensemble des accompagnateurs de train connaissent la procédure à suivre dans une telle situation?


1. a) Kan u verduidelijken of voorbeeld 1 onder de substance-uitsluiting valt? b) Indien ja, zal de situatie volgens u anders beoordeeld worden voor het geval waarbij er nog geen contracten met andere sporters zijn afgesloten en voor het geval waarbij al wel contracten met andere sporters zijn afgesloten?

1. a) Pourriez-vous préciser si l'exemple 1 relève de l'exclusion liée à la substance? b) Dans l'affirmative, pensez-vous que la situation sera évaluée différemment selon qu'aucun contrat n'a encore été signé avec d'autres sportifs ou que des contrats ont déjà été signés avec d'autres sportifs?


In zo'n geval krijgt de betrokkene, in afwachting van de beslissing in beroep, een werkloosheidsuitkering.

Dans l'attente de la décision en appel, l'intéressé percevra une allocation de chômage.


Veel reizigers maken dan ook de keuze om te rijden met goedkope biljetten zoals abonnementen, vrijkaarten, passen, .In zo'n geval is het zeer moeilijk betrouwbare tellingen te doen op basis van precieze O-D's (origin - destination).

De nombreux voyageurs choisissent dès lors de l'emprunter avec des titres de transport bon marché tels qu'abonnements, libres-parcours, passes, .En pareil cas, il est très difficile de procéder à des comptages fiables sur la base d'O-D (origine - destination) précis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zo'n geval bestaat er een procedure die de raad van bestuur van Infrabel de mogelijkheid biedt om de aannemer te sanctioneren.

En pareil cas, il existe une procédure permettant au conseil d'administration d'Infrabel de sanctionner l'entrepreneur.


Zo kan worden gedacht aan het geval waarbij een onderneming naar Nederlands recht zowel handel drijft op de Belgische als op de Nederlandse markt en schade veroorzaakt aan tientallen consumenten.

Ainsi en est-il, par exemple, d'une entreprise de droit néerlandais qui, à la fois active sur le marché belge et sur le marché néerlandais, occasionne des dommages à des dizaines de consommateurs.


Zo kan de injunctie worden beperkt tot het geval waarbij geen beslissing is genomen binnen de termijn van drie maand.

Ce droit peut par exemple être limité aux cas dans lesquels aucune décision n'aurait été prise dans le délai de trois mois.


Zo bijvoorbeeld rijst de vraag of het raadzaam is om, in het hier onderzochte geval waarbij de overeenkomst aangaande het draagmoederschap van bij het begin de intentie inhield om het kind niet te houden, de termijn van twee maanden te behouden waarin de ouders van het kind niet met de adoptie kunnen instemmen, zoals bepaald is in artikel 348-4 van het Burgerlijk Wetboek, evenals de andere voorzorgsmechanismen waarin die bepaling voorziet (178) .

Ainsi par exemple, se pose la question de savoir s'il est adéquat de maintenir, dans l'hypothèse ici examinée dans laquelle l'accord donné à la gestation pour autrui impliquait dès l'origine l'intention d'abandonner l'enfant, le délai de deux mois pendant lequel les parents de l'enfant ne peuvent consentir à l'adoption, tel qu'il est prévu par l'article 348-4 du Code civil, de même que les autres garde-fou prévus par cette disposition (178) .


In het uitzonderlijke geval waarbij de financiële situatie zo penibel is dat zelfs deze maatregelen niet volstaan, dan heeft de rechter evenwel geen keuze en moet hij overgaan tot kwijtschelding.

Dans le cas exceptionnel où la situation financière est si pénible que même ces mesures ne suffisent pas, le juge n'a cependant pas le choix et doit procéder à la remise.


Zo kan de injunctie worden beperkt tot het geval waarbij geen beslissing is genomen binnen de termijn van drie maand.

Ce droit peut par exemple être limité aux cas dans lesquels aucune décision n'aurait été prise dans le délai de trois mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zo'n geval waarbij ->

Date index: 2024-11-07
w