Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zo'n tachtigtal ratificatiedossiers » (Néerlandais → Français) :

Het is nuttig te melden dat de hervorming en de inzet van de administratie van Buitenlandse Zaken het mogelijk maakt dat voortaan jaarlijks zo'n tachtigtal ratificatiedossiers worden aangemaakt met het oog op de goedkeuring door de Ministerraad en de indiening ervan bij de Senaat.

Faisons remarquer que la réforme de l'administration des Affaires étrangères ainsi que ses efforts ont permis la constitution, chaque année, de quelque 80 dossiers de ratification par le Conseil des ministres au Sénat;


- In oktober 2000 had in Parijs onder Frans voorzitterschap een Europese bijeenkomst plaats waar de resultaten van de nationale conferenties in een Europeser perspectief werden geplaatst. 450 jonge afgevaardigden uit 31 landen hebben er een tachtigtal voorstellen goedgekeurd.

- la Rencontre européenne de Paris en octobre 2000, sous Présidence française, a permis de placer les résultats des conférences nationales dans une perspective plus européenne ; 450 jeunes délégués représentant 31 pays se sont mis d'accord sur quelque 80 suggestions.


In opvolging van die vergadering hebben mijn diensten de ten gronde bevoegde diensten gevraagd om hun respectievelijke instemmingsprocedures af te werken zodat wij zo spoedig mogelijk het ratificatiedossier kunnen afronden.

À la suite de cette réunion, mes services ont demandé aux services compétents sur le fond de finaliser leurs procédures d'assentiment respectives afin que nous puissions clôturer le dossier de ratification le plus rapidement possible.


EU-commissarissen, Europarlementsleden, EU-deskundigen en bekende mensen vragen stellen en met hen in discussie gaan in een tachtigtal live videochats

interroger des commissaires, des députés européens, des experts de l’Union et d’autres personnalités des États membres, et débattre avec eux lors de discussions en direct sur l'internet; environ 80 de ces séances de discussion en direct sont programmées pendant le mois des débats.


- In oktober 2000 had in Parijs onder Frans voorzitterschap een Europese bijeenkomst plaats waar de resultaten van de nationale conferenties in een Europeser perspectief werden geplaatst. 450 jonge afgevaardigden uit 31 landen hebben er een tachtigtal voorstellen goedgekeurd.

- la Rencontre européenne de Paris en octobre 2000, sous Présidence française, a permis de placer les résultats des conférences nationales dans une perspective plus européenne ; 450 jeunes délégués représentant 31 pays se sont mis d'accord sur quelque 80 suggestions ;


In januari 1993, werd dan ook opdracht gegeven aan het departement Leefmilieu om het ratificatiedossier zo snel mogelijk in orde te brengen.

En janvier 1993, le département Environnement a d'ailleurs été chargé d'accélérer la préparation du dossier de notification.


Ik kan het geacht lid evenwel verzekeren dat mijn diensten niet zullen nalaten alles in het werk te stellen opdat het ratificatiedossier zo snel mogelijk zou worden samengesteld.

Je puis néanmoins assurer l'honorable membre que mes services ne manqueront pas de tout faire pour constituer le plus vite possible le dossier de ratification.


4. Zoals ook reeds vermeld in mijn antwoord op uw vraag nr. 331 van 10 februari 1998, kan ik het geachte lid bevestigen dat mijn diensten, van zodra het akkoord ondertekend zal zijn, alles in het werk zullen stellen om het ratificatiedossier zo snel mogelijk samen te stellen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 122, blz. 16884.)

4. Je puis assurer l'honorable membre, comme mentionné dans ma réponse à sa question no 331 du 10 février 1998, que, une fois l'accord signé, mes services mettront tout en oeuvre pour constituer le plus vite possible le dossier de ratification (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 122, p. 16884.)


In antwoord op mijn vraag nr. 331 van 10 februari 1998 deelde u mee dat uw diensten niet zullen nalaten alles in het werk te stellen opdat het ratificatiedossier betreffende het Verdrag van Malta zo snel mogelijk zou worden samengesteld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 122, blz. 16884).

En réponse à ma question no 331 du 10 février 1998, vous précisiez que vous services allaient tout mettre en oeuvre pour préparer le plus rapidement possible le dossier relatif à la ratification du Traité de Malte (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 122, p. 16884).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zo'n tachtigtal ratificatiedossiers ->

Date index: 2022-04-08
w