Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbieder van de universele dienst
Antacida
Classificatie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Manie met
Manische stupor
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
UDC
UPU
Universele
Universele Postunie
Universele decimale classificatie
Universele dienst
Universele dienstverlening
Universele dienstverlening
Universele telefoondienst
Universeledienstaanbieder
Universeledienstverlener
Verlener van de universele dienst
Vitaminen
Wereldpostunie
Wereldpostvereniging

Traduction de «zo'n universele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
universele (telecommunicatie)dienst | universele dienst | universele dienstverlening

service universel


aanbieder van de universele dienst | universeledienstaanbieder | universeledienstverlener | verlener van de universele dienst

fournisseur de service universel


universele dienstverlening (telefonie) | universele telefoondienst

service universel de téléphonie


classificatie [ UDC | universele decimale classificatie ]

classification [ CDU | classification décimale universelle | vedette-matière ]




Wereldpostunie [ Universele Postunie | UPU | Wereldpostvereniging ]

Union postale universelle [ UPU ]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenstoornissen, intoxicatie of buitengewone vermoeidheid.

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble cérébral organique, d'une intoxication, ou d'une fatigue extrême.


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker meent dat men ofwel het stelsel van immuniteiten had kunnen uitbreiden, ofwel het filter had kunnen aanpassen (federale procureur) ofwel criteria voor aanknopingspunten had kunnen vastleggen : men heeft echter alles tegelijk gedaan en zo de universele bevoegdheid van tafel geveegd.

L'intervenant estime que l'on aurait pu élargir les immunités, ou travailler sur le filtre (procureur fédéral), ou fixer des critères de rattachement : on a tout fait, et on a ainsi tué la compétence universelle.


België heeft altijd een grote belangstelling getoond voor de oprichting van zo'n universele rechtsmacht zowel om daders van gewetenloze misdaden (genocide, agressie, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden) af te schrikken als om ze te vervolgen en te bestraffen.

La Belgique a toujours exprimé son plus grand intérêt pour la mise sur pied d'une telle juridiction à caractère universel tant sur le plan de la dissuasion que de la poursuite et de la sanction pour les auteurs de crimes qui bouleversent la conscience humaine (génocide, agression, crimes contre l'humanité, crimes de guerre).


Spreker meent dat men ofwel het stelsel van immuniteiten had kunnen uitbreiden, ofwel het filter had kunnen aanpassen (federale procureur) ofwel criteria voor aanknopingspunten had kunnen vastleggen : men heeft echter alles tegelijk gedaan en zo de universele bevoegdheid van tafel geveegd.

L'intervenant estime que l'on aurait pu élargir les immunités, ou travailler sur le filtre (procureur fédéral), ou fixer des critères de rattachement : on a tout fait, et on a ainsi tué la compétence universelle.


België heeft altijd een grote belangstelling getoond voor de oprichting van zo'n universele rechtsmacht zowel om daders van gewetenloze misdaden (genocide, agressie, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden) af te schrikken als om ze te vervolgen en te bestraffen.

La Belgique a toujours exprimé son plus grand intérêt pour la mise sur pied d'une telle juridiction à caractère universel tant sur le plan de la dissuasion que de la poursuite et de la sanction pour les auteurs de crimes qui bouleversent la conscience humaine (génocide, agression, crimes contre l'humanité, crimes de guerre).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo werd in 2010 voorzien dat voor de brievenpost die deel uitmaakt van de universele dienstverlening, bpost minstens één openbaar verminderd tarief dient aan te bieden dat afhangt van minimale afgiftehoeveelheden.

Ainsi, il a été prévu en 2010 que pour les envois de correspondance appartenant au service universel, bpost est tenu de proposer au moins un tarif public réduit en fonction de conditions de dépôt minimales.


28. Zo kunnen de lidstaten volgens artikel 9, leden 1 en 2, van deze richtlijn verlangen dat de ondernemingen die zijn aangewezen om de universele dienst te leveren, tariefopties of -pakketten aanbieden die afwijken van die welke onder de gebruikelijke commerciële voorwaarden worden verstrekt, met name om ervoor te zorgen dat consumenten met een laag inkomen of met bijzondere sociale behoeften niet wordt verhinderd gebruik te maken van het in de artikelen 4 tot en met 7 van deze richtlijn omschreven minimumpakket van universele diensten.

28. Ainsi, conformément à l'article 9, paragraphes 1 et 2, de ladite directive, les Etats membres peuvent exiger des entreprises désignées pour assurer la fourniture du service universel qu'elles proposent des options et des formules tarifaires qui diffèrent de celles offertes dans les conditions normales d'exploitation commerciale, dans le but notamment de garantir que les personnes ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques ne soient pas privées de l'accès à l'ensemble minimal du service universel défini aux articles 4 à 7 de cette même directive.


Dient de richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten (Universeledienstrichtlijn), en inzonderheid de artikelen 9 en 32 ervan, zo te worden geïnterpreteerd dat het sociale tarief voor de universele diensten alsook het compensatiemechanisme waarin artikel 13, lid 1, onder b), van de Universeledienstrichtlijn voorziet, niet alleen van toepassing zijn op elektronische communicatie door middel van een telefoonaansluiting op een vaste locatie op een openbaar communicatienetwerk, maar ook op elektr ...[+++]

La directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (directive ' service universel '), et en particulier en ses articles 9 et 32, doit-elle être interprétée en ce sens que le tarif social pour les services universels ainsi que le mécanisme de compensation prévu à l'article 13, paragraphe 1, point b), de la directive ' service universel ' sont applicables non seulement aux communications électroniques au moyen d'une connexion (téléphonique) en position déterminée à un réseau de communicati ...[+++]


Let op weliswaar dat deze tariefvergelijking, net zoals de studie die Saint Louis uitvoerde voor rekening van de Europese Commissie, enkel rekening houdt met de tarieven die de aanbieders van de universele postdienst hanteren. Echter, ook al is de concurrentie in het segment van de brievenpost relatief beperkt, er bestaan alternatieven voor de historische postoperatoren in het segment van de pakjes en snelpost dankzij de aanwezigheid van operatoren zoals DHL, FedEX, UPS, DPD, GLS, MondialRelay, Geodis, Kiala, en zo meer.

Attention toutefois que cette comparaison tarifaire, tout comme l'étude effectuée par Saint Louis pour le compte de la Commission européenne, ne tient compte que des tarifs pratiqués par les opérateurs postaux prestataires du service universel or si la concurrence est relativement limitée sur le segment de la poste aux lettres, des alternatives aux opérateurs postaux historiques existent sur le segment des colis et de l'express grâce à la présence d'opérateurs tels que DHL, FedEX, UPS, DPD, GLS, MondialRelay, Geodis, Kiala, etc.


Bovendien staat de tweede universele periodieke doorlichting onder auspiciën van de VN-Mensenrechtenraad voor de deur, wat voor ons land een stimulans moet zijn om de ratificatieprocedure aan te vatten en ons zo te voegen naar het internationaal recht.

De surcroît, la perspective de la deuxième session de l'Examen Périodique Universel (EPU) sous l'égide du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies, doit nous encourager à engager la procédure de ratification, pour nous mettre en conformité au plan du droit international.


« de kostprijsberekening van de universele dienstverlening het beste opgedragen wordt aan een onafhankelijk orgaan dat er onder meer op moet toezien dat de totale kostprijs van de universele dienstverlening zo laag mogelijk is; het BIPT kan enkel dat orgaan zijn op voorwaarde dat de Gemeenschappen en de Gewesten effectief betrokken worden in het BIPT en dat het BIPT onder de bevoegdheid valt van een andere minister dan diegene die de voogdij uitoefent over de betrokken overheidsbedrijven ».

« Il serait opportun de confier le calcul du coût du service universel à un organisme indépendant chargé, entre autres, de veiller à ce que ce coût total soit le moins onéreux possible; l'IBPT ne pourra être cet organisme qu'à condition que les communautés et les régions aient effectivement leur mot à dire à l'IBPT et que ce dernier relève de la compétence d'un ministre autre que celui qui exerce la tutelle sur les entreprises publiques en question. » (traduction)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zo'n universele ->

Date index: 2024-08-28
w