Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zo min mogelijk bureaucratische rompslomp " (Nederlands → Frans) :

3. Welke maatregelen hebt u genomen opdat die beslissing onze export zo min mogelijk schaadt?

3. Quelles mesures avez-vous prises afin que cette décision soit la moins dommageable possible pour nos exportations?


De markt moet immers zo min mogelijk verstoord worden.

Il convient en effet de perturber le moins possible le marché.


Om ervoor te zorgen dat onderzoekers tijdens de drie jaar durende overdrachtsoperatie zo min mogelijk hinder ondervinden, heeft het Rijksarchief er zich ook toe verbonden de onbeschikbaarheid van archiefbestanddelen wegens herverpakking of verhuizing, te beperken tot maximum twee weken.

Afin de s'assurer pour les chercheurs le moins de désagréments possibles durant les opérations de déménagement qui dureront trois ans, les AGR se sont également engagées à restreindre à deux semaines maximum le non accès aux documents d'archives en cours de conditionnement et de déménagement.


In die zin zijn er de laatste jaren vele slachtoffervriendelijke maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat het slachtoffer die de verkrachting komt aangeven, zo min mogelijk bijkomend slachtofferschap ervaart door de aangifte van de feiten.

En ce sens, de nombreuses mesures en faveur des victimes ont été prises ces dernières années pour veiller à éviter au maximum la victimisation secondaire de la victime qui dénonce les faits.


1) Beschikt de brandweer over een specifieke uitrusting om deze schadelijke dieren te bestrijden, die wanneer ze zich bedreigd voelen, bijzonder agressief en gevaarlijk kunnen zijn? Heeft ze richtlijnen gekregen om zo efficiënt mogelijk en met zo min mogelijk gevaar op te treden?

1) Pour combattre ce nuisible, qui, s'il se sent attaqué, peut se montrer particulièrement agressif et dangereux, nos pompiers disposent-ils d'un équipement spécifique et ont-ils reçu des instructions de manière à ce que leurs interventions soient les plus efficaces et les moins dangereuses possibles?


Zo heeft men bij de onderhandelingen over de eerste afbakeningen van de IPZ's in dat kader rekening pogen te houden met de geldende interpolitie-overeenkomsten om zo min mogelijk te raken aan de bestaande samenwerkingsverbanden.

C'est dans ce cadre que, lors des négociations sur les premières délimitations des Z.I. P., l'on a essayé de tenir compte des accords interpolice existants afin de préserver le plus possible les collaborations existantes.


De Amerikaanse economie heeft haar concurrentievermogen gegrondvest op een buitensporige groei van de produktiviteit in de vorm van eenheden die op de kortst mogelijke tijd met zo min mogelijk produktiefactoren worden geproduceerd : deze opvatting heeft tot een sterke mate van standaardisering geleid.

L'économie américaine a fondé sa compétitivité sur un accroissement à outrance de la productivité en termes d'unités produites dans le temps le plus court avec le moins de facteurs de production possible : cette conception a mené à une standardisation très forte.


10. De inspecterende staat geeft zijn inspecteurs opdracht om zich te houden aan algemeen aanvaarde internationale regels, procedures en praktijken voor de veiligheid van vaartuig en bemanning, om het vissen zo min mogelijk te verstoren en om, voorzover mogelijk, maatregelen die de kwaliteit van de vangst aan boord aantasten, te vermijden.

10. L'État procédant à l'inspection exige de ses inspecteurs qu'ils observent les règles, procédures et pratiques internationales généralement acceptées en ce qui concerne la sécurité du navire et de l'équipage, qu'ils entravent le moins possible les opérations de pêche et, pour autant que possible, qu'ils s'abstiennent de toute mesure de nature à compromettre la qualité des captures à bord.


Als echter de Europese Unie terecht in actie komt, dan graag met zo min mogelijk bureaucratische rompslomp en op een manier die de mensen kunnen begrijpen.

Néanmoins, si l’Union européenne passe à l’action pour une bonne raison, elle doit le faire avec le moins de paperasserie administrative possible et d’une manière que les citoyens peuvent comprendre.


Eigenlijk is het de bedoeling van de firma zoveel mogelijk patiënten het nieuwe, dure product Fosavance te doen gebruiken en zo min mogelijk marktaandeel te verliezen.

Le véritable objectif de l'entreprise est d'amener le plus grand nombre possible de patients à utiliser le nouveau produit cher, le Fosavance, afin de limiter sa perte de part de marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo min mogelijk bureaucratische rompslomp' ->

Date index: 2022-11-09
w