Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Manie met
Manische stupor
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "zo tewerk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiques, les sujets peuve ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorgestelde wijzigingen van de artikelen 6 en 9 roepen geen problemen op temeer omdat de Waalse provincies nu reeds zo tewerk gaan.

Les propositions de modification prévues aux articles 6 et 9 ne posent aucun problème d'autant plus que c'est déjà une pratique dans les provinces wallonnes.


De minister wil niet zo tewerk gaan, en wel om twee redenen.

Finalement, la ministre a refusé de procéder ainsi pour deux raisons.


Terwijl alles aanwezig is om de situatie van het kind te regelen, gaat de bureaucratie zo tewerk dat het kind langdurig in een onzekere toestand blijft, wat onaanvaardbaar is.

Alors que tous les éléments sont réunis pour régler le sort de l'enfant, la bureaucratie fait de sorte qu'il se trouve en situation précaire prolongée, ce qui est inadmissible.


De heer Hugo Vandenberghe merkt op dat men sociaalrechtelijk sedert de tweede wereldoorlog steeds zo tewerk is gegaan. Men verbond rechtgevolgen aan relaties die niet door het burgerlijk recht erkend werden.

M. Hugo Vandenberghe observe que, depuis la Seconde guerre mondiale, le droit social a toujours procédé de la sorte, en donnant effet à des relations même non reconnues par le droit civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Estland eindigt het academische jaar in de eerste helft van juni en begint het in september, zodat het universiteiten mogelijk is docenten onbeperkt op arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd tewerk te stellen voor het hele academische jaar, wanneer zij de arbeidsverhouding tijdens het zomerreces telkens onderbreken.

En Estonie, l’année universitaire se termine au cours de la première quinzaine de juin et reprend en septembre, de sorte que rien n’empêche les universités d’embaucher indéfiniment des enseignants sous des contrats à durée déterminée valables pour l’année universitaire, en interrompant la relation de travail pendant la période de fermeture estivale.


Tonio Borg, commissaris voor Gezondheid en Consumenten, zei hierover het volgende: "De levensmiddelenindustrie is de op één na grootste economische sector in de EU: de sector stelt meer dan 48 miljoen mensen tewerk en is goed voor ongeveer 750 miljard euro per jaar.

Le commissaire européen à la santé et à la politique des consommateurs, M. Tonio Borg, a déclaré: «Avec plus de 48 millions de travailleurs et une production totale avoisinant 750 milliards d’EUR par an, l’agroalimentaire constitue le deuxième secteur économique de l’Union.


Dit voorstel bewijst evenwel dat de regeringspartijen zelf zo tewerk gaan. Ze hadden kunnen zeggen dat in een land waar de meerderheid Nederlandstalig is en de minderheid Franstalig, het normaal is dat in de negentien gemeenten van het hoofdstedelijk gewest, waar de Nederlandstaligen toevallig in de minderheid zijn, een Nederlandstalige zitting heeft in de uitvoerende colleges.

Les partis de la majorité auraient pu dire que, dans un pays où la majorité est néerlandophone et la minorité francophone, il est normal qu'un néerlandophone siège dans les collèges exécutifs des 19 communes de la région capitale, là où il se trouve que les néerlandophones constituent une minorité.


Tevens roepen wij alle betrokken partijen op, behoedzaam tewerk te gaan en alle mogelijke stappen te ondernemen om te voorkomen dat er opnieuw gewelddadigheden uitbreken.

En même temps, elle engage toutes les parties concernées à agir avec prudence et à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour éviter un retour à la violence.


Op het gebied van de werknemers beoogt de overeenkomst hoofdzakelijk Algerijnse werknemers die in de Europese Unie tewerk zijn gesteld een behandeling te waarborgen die gelijk is aan die van de communautaire werknemers wat betreft bezoldiging, arbeidsomstandigheden en sociale zekerheid.

Dans le domaine de la main-d'oeuvre, l'accord a pour objectif essentiellement de garantir aux travailleurs algériens employés dans l'Union Européenne un traitement équivalent à celui accordé aux travailleurs communautaires en matière de rémunération, conditions de travail et sécurité sociale.


Er zijn verschillende redenen om, met volledige handhaving van de doelstelling van de definitieve regeling, voorzichtig tewerk te gaan: - Aangezien de overgangsregeling over het algemeen genomen een succes was zijn velen van mening dat het geen zin zou hebben en zelfs gevaarlijk zou zijn om nieuwe veranderingen aan te brengen in de communautaire BTW- regeling. - Voorts dienen de Lid-Staten, alvorens gedetailleerde voorstellen kunnen worden onderzocht, een politiek akkoord te hebben bereikt over de voornaamste richtsnoeren met betrekking tot de definitieve regeling hetgeen nog niet het geval is. - Tot slot zijn alle technische opties op d ...[+++]

Pour plusieurs raisons et tout en maintenant complètement l'objectif du régime définitif qui a été fixé, il convient d'agir avec prudence : - Le régime transitoire étant globalement un succès, beaucoup estiment inutiles, voire dangereux, de nouveaux bouleversements du régime comunautaire de la TVA. - Par ailleurs, avant que soient examinées des propositions précises, il faut qu'il y ait accord politique sur les principales orientations relatives au régime définitif, ce qui n'est pas encore le cas entre les Etats membres - Enfin, dans ce domaine très complexe, en dépit d'un travail considérable accompli par les services de la DG XXI depui ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     manie met     manische stupor     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     zo tewerk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo tewerk' ->

Date index: 2023-12-20
w