Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals collega silva peneda terecht heeft " (Nederlands → Frans) :

Daardoor ontstaat, zoals collega Silva Peneda terecht heeft uiteengezet, iets nieuws, namelijk een Europa van verschillende snelheden op het gebied van steun.

M. Silva Peneda a signalé avec raison que cela engendrerait une nouveauté: une Europe offrant un soutien à plusieurs vitesses.


Laat ik beginnen met mijn oprechte dank uit te spreken aan onze rapporteur, collega Silva Peneda, voor het werk dat hij heeft verricht. Hij heeft op het gebied van sociaal beleid en werkgelegenheid zoveel bijgedragen als lid van het Parlement, dat we wel van het "erfgoed van Silva Peneda" zouden kunnen spreken.

Permettez-moi de commencer par remercier sincèrement le rapporteur, M. Silva Peneda, pour son travail; étant donné la contribution qu’il a apportée à cette Assemblée en matière de politique sociale et d’emploi, je pense que nous pourrions même parler de «l’héritage Silva Peneda».


Onze collega Silva Peneda heeft helemaal gelijk. Dit verslag is doordrongen van een ideologische vooringenomenheid.

M. Silva Peneda a tout à fait raison: ce projet de rapport est imprégné de partis pris idéologiques.


Het klopt dat wij behoefte hebben aan meer flexibiliteit en aan meer concurrentievermogen. Dat is ook precies wat tot uiting komt in het verslag-Cercas over de arbeidstijdenrichtlijn en in de compromissen waaraan mijn collega, de heer Silva Peneda, samen met anderen uit onze fractie heeft gewerkt.

Certes, nous devons être plus flexibles et plus compétitifs, mais c’est précisément ce que l’on trouve dans le rapport Cercas relatif à la directive sur le temps de travail et dans les compromis sur lesquels mon collègue, M. Silva Peneda, et d’autres députés de notre groupe ont travaillé.


De rapporteur, de heer Cercas - die onze felicitaties verdient - heeft echter, samen met de schaduwrapporteur van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese Democraten, de heer Silva Peneda, en alle collega’s van de Commissie industrie, onderzoek en energie, de Commissie rechten van de vrouw en gender equality en met name de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, met veel goede wil en niettegenstaande de uiteenlopende meningen pogingen ondernomen om het onverzoenbare te verzoenen.

Cela dit, le rapporteur, M. Cercas, qui mérite nos félicitations, et le rapporteur fictif du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, M. Silva Peneda, ainsi que tous les membres de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et, surtout, de la commission de l’emploi et des affaires sociales, ont fait de leur mieux, malgré leurs divergences d’opinion, pour concilier les différences.


Collega Anciaux heeft immers ook een wetsvoorstel ingediend dat niet enkel handelt over de hervorming van DAVO, maar ook over het optrekken van de bedragen die, zoals collega Franssen terecht zei, veel te laag zijn. Dat was zeker het geval voor alleenstaande ouders.

D'ailleurs, M. Anciaux a lui aussi déposé une proposition de loi qui ne porte pas seulement sur la réforme du SECAL mais vise aussi à relever les montants qui, comme l'a souligné Mme Franssen à raison, sont beaucoup trop faibles, en tout cas pour les parents isolés.


3. Zoals mijn collega, de minister van Volksgezondheid en Pensioenen terecht heeft gezegd, behoort het prijsbeleid tot mijn bevoegdheden.

3. Comme mon collègue, le ministre de la Santé publique et des Pensions l'a dit à juste titre, la politique des prix fait partie de mes attributions.


Zoals u weet, draagt dit thema een belangrijke aandacht weg van zowel mezelf als mijn collega voor Ontwikkelingssamenwerking 1) Zoals u terecht aanhaalt heeft België samen met andere lidstaten tijdens de discussies op de Raad Algemene Zaken en Extern beleid van mei 2008 aangedrongen op flexibiliteit voor het vervolg van de EPA onderhandelingen.

Comme vous le savez, je porte une grande attention à ce thème, tout comme mon collègue de la Coopération au développement. 1) Comme vous l'évoquez à juste titre, au cours des discussions du Conseil Affaires générales et Relations extérieures de mai 2008, la Belgique a, de concert avec d'autres États membres, insisté sur la flexibilité dans la poursuite des négociations des APE.


De minister verwijst terecht naar het overleg met de sector van de zelfstandige kinderopvang, maar, zoals ook collega Vogels heeft beklemtoond, staan de kleine zelfstandigen onder zeer hoge druk.

Le ministre fait allusion à la concertation avec le secteur, mais - comme notre collègue Vogels l'a déjà indiqué - les petits indépendants sont mis sous pression.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals collega silva peneda terecht heeft' ->

Date index: 2022-01-03
w