Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de heer guardans heel juist » (Néerlandais → Français) :

Zoals u heel juist in uw vraag vermeldt, is er in 2010 een procedure opgestart voor de patiënten die een ASR-heupprothese van DePuy hebben gekregen.

Comme vous le mentionnez judicieusement dans votre demande, une procédure concernant les patients ayant reçu une prothèse de hanche ASR de Depuy a débuté 2010.


Zoals de heer Coveliers al opmerkte, is de heer Jodts eveneens de mening toegedaan dat het woord « ere » juridisch heel moeilijk te definiëren zal zijn. Het zou ook te beperkend werken in de toepassing van het artikel.

Comme M. Coveliers l'a déjà fait remarquer, M. Jodts est également d'avis que le terme « honneur » est très difficile à définir juridiquement et aurait un effet trop limitatif sur l'application de l'article.


Het is juist, zoals de heer Barbeaux stelde, dat er geen enkele federale overheid nog voogdij zal uitoefenen over het Agentschap voor buitenlandse handel.

Il est exact, comme l'affirme M. Barbeaux, qu'aucune autorité fédérale n'exercera plus de tutelle sur l'Agence du commerce extérieur.


Zoals de heer Mahoux heeft aangehaald, staat de Europese Unie echter onder druk door toedoen van heel wat lobby's.

Cependant, comme l'a dit M. Mahoux, l'Union européenne est sous la pression de nombreux lobbys.


Zoals de heer Claes reeds zei, wenst de senator dat men het onderzoek aanmoedigt om de efficiëntie van de morning-afterpil te verbeteren, alsook het onderzoek over een mogelijk vergroot kankerrisico bij heel jonge meisjes die de pil nemen.

Comme M. Claes l'a dit précédemment, la sénatrice souhaite qu'on encourage la recherche afin d'améliorer l'efficacité de la pilule du lendemain, ainsi que la recherche sur l'impact éventuel sur le risque de cancer du sein de la prise de pilule quand on est très jeune.


En tenslotte mag dit Parlement, zoals de heer Guardans heel juist gezegd heeft – en ik richt me hierbij tot de heer Calabuig – niet worden gebruikt om een politiek oordeel te vellen.

Enfin, et je m’adresse à M. Calabuig, ce Parlement n’est pas le lieu, comme l’a très bien dit M. Guardans, pour tenir un procès politique.


Ik geloof dat de Europese Unie klaar is voor de komende uitdagingen en, zoals de heer Sócrates heel juist vaststelde, nu sterker is, met een meer samenhangende interne structuur, en ontegenzeggelijk ook een machtiger partner bij internationale onderhandelingen.

Je pense que l'Union européenne est prête à relever les défis du futur et, comme M. Sócrates l'a correctement remarqué, l'Union européenne est devenue une structure plus forte et plus soudée au niveau interne, tout en étant un partenaire résolument plus puissant dans les négociations dans les relations internationales mondiales.


Naar aanleiding van een concreet geval waarbij een deel van het zakgeld door een OCMW-woonzorgcentrum werd ingehouden om schulden aan openbare schuldeisers (belastingen) mee te betalen, gaf toenmalig staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebeleid, de heer Courard, in antwoord op een parlementaire vraag daaromtrent heel duidelijk aan dat dit niet kon: "Mijnheer de voorzitter, in antwoord op deze vraag wil ik duidelijk herhalen dat het zakgeld enkel en alleen de door het OCMW gesteunde rusthuisbewoner zelf toekomt en niet a ...[+++]

Interrogé dans le cadre d'une question parlementaire au sujet de la retenue d'une partie de l'argent de poche en question par un centre d'hébergement et de soins-CPAS pour contribuer au recouvrement de dettes auprès de créanciers publics (impôts), M. Courard, alors secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, avait clairement répondu que cette pratique était interdite: "Monsieur le président, en réponse à cette question je voudrais répéter clairement que l'argent de poche est remis par le CPAS au seul pensionnaire de la mais ...[+++]


Op de schriftelijke vraag nr. 681 van de heer Marcel Hendrickx van 4 mei 2001 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 105, blz. 12328) antwoordde één van uw voorgangers evenwel dat het tot de taak van de belastingambtenaar behoort om enerzijds de belastingplichtige over zijn verplichtingen en zijn rechten in te lichten en anderzijds het gelijkheidsbeginsel zoals geformuleerd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te verzekeren door toe te zien op de juiste ...[+++]

En réponse à la question écrite n° 681 de monsieur Marcel Hendrickx du 4 mai 2001 (Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 105, p. 12328), l'un de vos prédécesseurs a toutefois précisé qu'il ressort de la mission du fonctionnaire fiscal, d'une part, d'informer le contribuable de ses obligations et de ses droits, et, d'autre part, de garantir le principe d'égalité inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution en veillant à la juste application de la (des) loi(s) fiscale(s).


Ik ga daar wel graag op in. Zoals de heer Mahoux het zelf aangeeft, is het heel moeilijk om te discussiëren over een document dat niet is vrijgegeven.

Comme l'a dit M. Mahoux, il est très difficile de discuter d'un document qui n'a pas été distribué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de heer guardans heel juist' ->

Date index: 2023-11-25
w