Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de voorgaande sprekers hebben gezegd » (Néerlandais → Français) :

Zoals de voorgaande sprekers hebben gezegd, leidt esthetische chirurgie in België tot een aantal problemen aangezien zowat iedereen om het even wat kan doen, op welke plek en in welke omstandigheden ook.

Comme l'ont dit les orateurs précédents, il est un fait qu'en Belgique, l'esthétique médicale pose un certain nombre de problèmes dans la mesure où n'importe qui peut faire n'importe quoi, quels que soient l'endroit ou les circonstances.


De algemene regel is, zoals een voorgaande spreker benadrukte, dat het Rekenhof bevoegd is voor het toezicht.

La règle générale est que c'est la Cour des comptes qui est compétente pour le contrôle, comme le soulignait un précédent orateur.


Het is inderdaad niet de bedoeling, zoals een vorige spreker heeft gezegd, na de examens op de universiteit, nog eens een superexamen te organiseren.

Comme l'a déjà dit un autre intervenant, le but n'est pas d'organiser un « superexamen » après les examens à l'université.


De beslissing om de tekst die door de Kamer is overgezonden, al dan niet te wijzigen is, zoals een andere spreker al gezegd heeft, evenwel een kwestie van politieke opportuniteit.

Cependant, comme l'a dit un autre intervenant, la décision de modifier ou non le texte transmis par la Chambre relève avant tout d'une question d'opportunité politique.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen willen zeggen dat ik het woord voer uit naam van de heer Cadec, die hier vanmiddag het woord had moeten voeren. Van de drie onderwerpen die we bespreken, is dit veruit het ergste en waarschijnlijk het onderwerp dat al het vaakst is teruggekomen, zoals voorgaande sprekers hebben gezegd.

– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais dire que je parle au nom de mon collègue Alain Cadec, qui devait prendre la parole ici cet après-midi.


Zoals diverse andere sprekers hebben gezegd, is het heel belangrijk dat we ervoor zorgen dat de horizontale richtlijn betreffende de toegang tot goederen en diensten vanuit de Raad wordt gedeblokkeerd, en dat we ervoor zorgen dat de lidstaten die deze richtlijn blokkeren, hun bezwaren intrekken, zodat we een echte antidiscriminatierichtlijn betreffende de toegang tot goederen en diensten krijgen.

Comme plusieurs autres orateurs l’ont affirmé, il est extrêmement important de garantir que la directive horizontale sur l’accès aux biens et aux services soit débloquée de là où elle se trouve, au Conseil, et que les États membres qui la bloquent lèvent leurs objections en vue de pouvoir enfin adopter une véritable directive anti-discrimination sur l’accès aux biens et aux services.


Ik denk ook dat we de hypocrisie die ons heeft aangetast een beetje moeten afleggen, want, gezien het geld dat wordt besteed aan de organisatie van zo’n conferentie waarvan de uitkomst gewoonlijk niet meer is dan een lange reeks beloften, moeten we die uitgaven misschien heel praktisch besteden om, zoals de vorige sprekers hebben gezegd, precies uit te rekenen hoeveel kinderen niet hadden hoeven sterven van de honger als deze gelden niet alleen waren besteed aan mooie verhalen.

Je pense que nous devons également faire preuve de moins d’hypocrisie car, vu l’argent dépensé pour organiser une conférence de cette ampleur dont le résultat n’est habituellement qu’une longue liste de promesses, peut-être devrions-nous nous référer à ces dépenses en termes pratiques pour calculer exactement, comme les précédents orateurs l’ont déclaré, combien d’enfants ne seraient pas morts de faim aujourd’hui si ces fonds n’avaient pas été dépensés en somptuosités.


Zoals de vorige sprekers hebben gezegd, heeft het verslag in zijn geheel betrekking op de wetenschappelijke feiten betreffende klimaatverandering. Over deze feiten is tijdens de themavergaderingen uitgebreid gediscussieerd met deskundigen van wereldfaam.

Ce rapport, comme l’ont indiqué d’autres orateurs avant moi, concerne exclusivement les faits scientifiques relatifs au changement climatique, abordés en détails avec des experts de renommée mondiale lors de rencontres thématiques.


Het artikel in Science - gebaseerd op een onderzoeksproject van 2,9 miljoen dollar dat is uitgevoerd door het Institute for Health and the Environment van de State University of New York at Albany - is, zoals voorgaande sprekers hebben gezegd, aantoonbaar misleidend wat betreft zijn advies over zalmconsumptie.

Comme l’ont dit certains orateurs qui m’ont précédé, il s’est avéré que l’article du magazine Science, basé sur un projet de recherche de 2,9 millions de dollars américains mené par l’Institut pour la santé et l’environnement de l’université de l’État de New York à Albany, a été délibérément mensonger dans les conseils fournis sur la consommation de saumon.


- Voorgaande sprekers hebben terecht gezegd dat dit wetsontwerp over het federaal parket een belangrijk onderdeel is van de hervorming van de justitie die wij enkele jaren geleden na parlementair onderzoek en na het Octopusakkoord hebben aangevat.

- Comme d'autres l'ont dit - et fort bien ! -, ce projet de loi relatif au parquet fédéral est une pièce importante de la réforme de la justice que nous avons entreprise voici un certain nombre d'années, à la suite d'enquêtes parlementaires et des accords Octopus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de voorgaande sprekers hebben gezegd' ->

Date index: 2021-10-07
w