Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals een vorige spreker " (Nederlands → Frans) :

Zoals een vorige spreker opmerkte, zou men op die basis een student kunnen vervolgen die niet anders doet dan « zich een beetje amuseren ».

Comme le faisait remarquer un précédent intervenant, on pourrait poursuivre sur cette base l'étudiant qui ne fait que « s'amuser un peu ».


Een indeling van embryo's in embryo's of pre-embryo's, zoals een vorige spreker heeft voorgesteld, dreigt de discussie eveneens te bemoeilijken.

Une catégorisation des embryons en tant qu'embryons ou de préebryons, comme l'a proposée un intervenant précédent, risque aussi de rendre la discussion plus complexe.


Zoals de vorige spreker al aangaf, is het « mogelijk » dat één van de drie senatoren die deel uitmaken van de Franse taalgroep van het Brussels Parlement, geen lid is van het Parlement van de Franse Gemeenschap.

Comme l'a souligné l'intervenant précédent, l'un des trois sénateurs membres du groupe linguistique français du Parlement bruxellois « peut » ne pas être membre du Parlement de la Communauté française.


Zoals de vorige spreker namens de CFD, acht ook de Raad het heel belangrijk dat het actieprogramma van Peking opgenomen wordt in de Millenniumdoelstellingen.

Comme l'orateur précédent l'a souligné pour la CFD, le Conseil estime très important que le programme d'action de Pékin soit intégré dans les Objectifs du Millenaire.


Zoals de vorige spreker terecht heeft opgemerkt vormt het voorliggende ontwerp van bijzondere wet een geheel met het in de Kamer aanhangige ontwerp van bijzondere wet tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten (Stuk Kamer, nr. 50-1183/1).

Comme le préopinant l'a fait remarquer à juste titre, le projet de loi spéciale à l'examen forme un tout avec le projet de loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions (doc. Chambre, nº 50-1183/1), qui est pendant à la Chambre.


Net zoals de vorige jaren was er in bijna vier op de tien gevallen sprake van zwangerschapsdiscriminatie.

Comme les années précédentes, près de quatre cas sur dix concernaient la discrimination liée à la grossesse.


Net zoals de vorige topontmoetingen in Wenen in augustus 2015 en in Berlijn in 2014, bracht de top in Parijs regeringsleiders en ministers van Buitenlandse Zaken en van Economie samen van 6 lidstaten (Duitsland, Oostenrijk, Kroatië, Frankrijk, Italië en Slovenië) en van de landen van de westelijke Balkan.

A l'image des sommets précédents qui se sont tenus à Vienne en août 2015 et à Berlin en 2014, le sommet de Paris a réuni des chefs de gouvernement, des ministres des Affaires étrangère et de l'Economie de six États membres (Allemagne, Autriche, Croatie, France, Italie, Slovénie) et des pays des Balkans occidentaux.


Zoals ik vorige week al stelde, hoop ik dat deze dialoog succesvol zal zijn, de consensus kan herstellen en kernprincipes zoals respect voor de rechtstaat, democratie en mensenrechten zal kunnen handhaven.

Comme je l'ai déjà signalé la semaine dernière, j'espère que ce dialogue sera fructueux, qu'il pourra rétablir le consensus et maintenir des principes de base comme le respect de l'état de droit, de démocratie et des droits de l'homme.


Zoals ik vorige week in plenaire vergadering al stelde, is België bijzonder verontrust over de situatie in Burundi.

Comme j'ai déjà affirmé la semaine dernière lors de la séance plénière, la Belgique trouve que la situation au Burundi est très inquiétante.


Belastingplichtigen die hun aangifte op papier hebben ingediend kunnen zoals de vorige jaren van toepassing was, zonder optimalisatie, de simulatie via Tax-calc anoniem uitvoeren.

Les contribuables qui ont déposé une déclaration papier sans optimalisation peuvent, comme les années précédentes, effectuer la simulation de manière anonyme via Tax-calc.




Anderen hebben gezocht naar : zoals een vorige spreker     zoals     brussels parlement     zoals de vorige     vorige spreker     raad het heel     net zoals     tien     tien gevallen sprake     topontmoetingen in wenen     vorige week     zoals ik vorige     ingediend kunnen zoals     papier hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals een vorige spreker' ->

Date index: 2025-02-26
w