Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals gewoonlijk weer vol goede " (Nederlands → Frans) :

– (FR) Ik heb me van stemming over de ‘klimaatresolutie’ onthouden, omdat het Europees Parlement, zoals gewoonlijk, weer vol goede bedoelingen zit, maar de realiteit volkomen uit het oog verliest.

– Je me suis abstenu sur la résolution «Climat», parce que le Parlement européen, comme à son habitude, fait preuve de bons sentiments sans prendre en compte les réalités.


De volgende sociale verkiezingen zullen zoals gewoonlijk weer via koninklijk besluit worden geregeld.

Les prochaines élections sociales seront réglées, comme de coutume, par voie d'arrêté royal.


De volgende sociale verkiezingen zullen zoals gewoonlijk weer via koninklijk besluit worden geregeld.

Les prochaines élections sociales seront réglées, comme de coutume, par voie d'arrêté royal.


We weten intussen allemaal wie er voor de kosten opdraait: de belastingbetaler die het toch al zwaar te verduren heeft en natuurlijk – zoals gewoonlijk weer buitenproportioneel – de Britse belastingbetaler.

Nous savons tous maintenant qui sera amené à payer la note: les contribuables déjà lourdement sollicités, et manifestement - et comme à l’accoutumée, dans une mesure disproportionnée - les contribuables britanniques.


Het verslag is zoals gewoonlijk een lofzang op democratische rechten, ondanks het welbekende autocratische, repressieve beleid van de Turkse regering, zoals onlangs weer bleek uit de gewelddadige onderdrukking van de demonstraties ter gelegenheid van de dag van de arbeid.

Comme toujours, ce rapport fait l’éloge des droits démocratiques, malgré la politique autocratique et répressive bien connue du gouvernement turc démontrée récemment par la répression brutale des manifestations du 1 mai.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, zoals gewoonlijk debatteren we op donderdagmiddag weer over mensenrechtenschendingen overal ter wereld.

– (PL) Monsieur le Président, comme d’habitude, le jeudi après-midi est consacré aux débats sur les violations des droits de l’homme à travers le monde.


Zoals gewoonlijk is hier weer eens sprake van een bijbedoeling: kennelijk moet hulp bij rampen gepolitiseerd worden.

Comme d’habitude, les intentions sont tout autres: il semble que l’on veuille politiser l’aide en cas de catastrophe.


Schendt artikel 2bis van de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 23 juli 1992 betreffende de onroerende voorheffing, zoals dat artikel is ingevoerd, met uitwerking vanaf 1 januari 1995, bij artikel 3 van de ordonnantie van 13 april 1995, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de eigenaars van onroerende goederen verschillend behandelt naargelang het gaat om ongezonde onroerende goederen die weer in goede staat word ...[+++]

L'article 2bis de l'ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juillet 1992 relative au précompte immobilier, tel que cet article a été introduit, avec effet au 1 janvier 1995, par l'article 3 de l'ordonnance du 13 avril 1995, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en raison du fait qu'il traite différemment les propriétaires d'immeubles selon qu'il s'agit d'immeubles insalubres qui font l'objet de travaux de remise en état dans les conditions prévues par l'ordonnance ou d'immeubles en bon état d'entretien qui sont provisoirement inoccupés et improductifs pour des raisons indépendantes de la volonté du pr ...[+++]


Schendt artikel 2bis van de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 23 juli 1992 betreffende de onroerende voorheffing, zoals dat artikel is ingevoerd, met uitwerking vanaf 1 januari 1995, bij artikel 3 van de ordonnantie van 13 april 1995, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de eigenaars van onroerende goederen verschillend behandelt naargelang het gaat om ongezonde onroerende goederen die weer in goede staat word ...[+++]

L'article 2bis de l'ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juillet 1992 relative au précompte immobilier, tel que cet article a été introduit, avec effet au 1 janvier 1995, par l'article 3 de l'ordonnance du 13 avril 1995, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en raison du fait qu'il traite différemment les propriétaires d'immeubles selon qu'il s'agit d'immeubles insalubres qui font l'objet de travaux de remise en état dans les conditions prévues par l'ordonnance ou d'immeubles en bon état d'entretien qui sont provisoirement inoccupés et improductifs pour des raisons indépendantes de la volonté du pr ...[+++]


Voor de grond van de zaak etaleert de minister, zoals gewoonlijk, zijn goede bedoelingen.

Sur le fond de l'affaire, le ministre fait étalage de ses bonnes intentions, comme d'habitude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals gewoonlijk weer vol goede' ->

Date index: 2021-12-15
w