Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals het kce-rapport ook zelf " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast verwijst het rapport ook ettelijke keren naar artikels van Arbyn en een commercieel laboratorium voor pathologische anatomie van Riatol. Hoe staat u hier tegenover? b) De experts die betrokken waren bij het opstellen van het rapport werden niet betrokken bij de eindredactie zoals het KCE-rapport ook zelf aangeeft: "The external experts were consulted about a (preliminary) version of the scientific report.

Il renvoie également à de nombreuses reprises aux articles de M. Abryn et à un laboratoire commercial d'anatomie pathologique de Riatol. b) Les experts associés à la rédaction du rapport n'ont pas participé à sa rédaction finale, comme on peut le lire dans le rapport-même du KCE: "The external experts were consulted about a (preliminary) version of the scientific report.


Zoals de Nationale Kamer ook zelf aangeeft, maakt het echter geen definitief einde aan de in deze materie bestaande rechtsonzekerheid.

Toutefois, ainsi que la Chambre nationale le rappelle elle-même, elle ne saurait mettre un terme définitif à l'insécurité juridique qui règne en cette matière.


In de brief vraagt de Turkse premier te stemmen op zijn partij. Ook in andere landen zoals Nederland, Duitsland, Frankrijk en zelfs Canada ontvingen mensen deze brief.

Des Turcs vivant dans d'autres pays comme les Pays-Bas, l'Allemagne, la France et même le Canada ont également reçu un courrier similaire.


In de brief vraagt de Turkse premier te stemmen op zijn partij. Ook in andere landen zoals Nederland, Duitsland, Frankrijk en zelfs Canada ontvingen mensen deze brief.

Des Turcs vivant dans d'autres pays comme les Pays-Bas, l'Allemagne, la France et même le Canada ont également reçu un courrier similaire.


De ambtenaar kan, net zoals de belastingplichtige, zelf het woord nemen, maar tevens, net zoals de belastingplichtige, zich ook door een advocaat laten vertegenwoordigen.

Le fonctionnaire peut, à l'instar du contribuable, prendre la parole en personne, mais il peut aussi, à l'instar du contribuable, se faire représenter par un avocat.


Om de Koning in de gelegenheid te stellen de kwaliteiten van de diverse kandidaten te vergelijken moet hij in staat zijn hun titels en verdiensten te kunnen vergelijken, niet alleen zoals zij door de kandidaten zelf zijn naar voren gebracht, maar ook op basis van de adviezen van de korpsoversten, zoals vereist is in artikel 107 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

Si l'on veut que le Roi soit en mesure de comparer les qualités des différents magistrats, il doit pouvoir confronter leurs titres et leurs mérites, non seulement tels qu'ils sont présentés par les candidats eux-mêmes, mais aussi sur la base des avis des chefs de corps, prévus à l'article 107 des lois sur le Conseil d'État.


Om de Koning in de gelegenheid te stellen de kwaliteiten van de diverse kandidaten te vergelijken moet hij in staat zijn hun titels en verdiensten te kunnen vergelijken, niet alleen zoals zij door de kandidaten zelf zijn naar voren gebracht, maar ook op basis van de adviezen van de korpsoversten, zoals vereist is in artikel 107 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

Si l'on veut que le Roi soit en mesure de comparer les qualités des différents magistrats, il doit pouvoir confronter leurs titres et leurs mérites, non seulement tels qu'ils sont présentés par les candidats eux-mêmes, mais aussi sur la base des avis des chefs de corps, prévus à l'article 107 des lois sur le Conseil d'État.


Denkt u ook zelf deel te nemen aan de komende Internationale klimaattop, de " Conference of Parties" in Poznan begin december 2008, zoals door Professor van Ypersele wordt aangeraden ?

Pensez-vous participer vous-même au prochain Sommet international sur le climat, la “Conference of Parties” à Poznan début décembre 2008, comme le professeur van Ypersele le conseille ?


De standaard procedures toegepast door KCE golden ook voor het KCE 138-rapport in het bijzonder.

Les procédures courantes appliquées par le KCE l'ont également été en particulier pour le rapport KCE 138.


Het jaarverslag van 2014 is nog niet beschikbaar. c) Bij het in kaart brengen van de gegevens van buitenlandse patiënten die zich in Belgische ziekenhuizen laten behandelen, werd vastgesteld dat voor bepaalde categorieën van buitenlandse patiënten, sommige gegevens niet beschikbaar waren (zoals ook bevestigd door een studie van het KCE, nl. rapport 169A) ...[+++]

Le rapport annuel de 2014 n'est pas encore disponible. c) En recensant les données des patients étrangers qui se font traiter dans des hôpitaux belges, il a été constaté que pour certaines catégories de patients étrangers, certaines données n'étaient pas disponibles (comme l'a confirmé aussi une étude du KCE, à savoir le rapport 169B).




Anderen hebben gezocht naar : eindredactie zoals het kce-rapport ook zelf     zoals     kamer ook zelf     andere landen zoals     frankrijk en zelfs     net zoals     zich ook door     zelf     niet alleen zoals     vergelijken     zoals zij door     kandidaten zelf     december 2008 zoals     zoals door     kce 138-rapport     procedures toegepast door     beschikbaar waren zoals     nog     nl rapport     vastgesteld     zoals het kce-rapport ook zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het kce-rapport ook zelf' ->

Date index: 2025-02-10
w