Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals het opschrift laat uitschijnen » (Néerlandais → Français) :

Het wetsvoorstel van de heren Erdman en Lallemand c.s. betreffende de aanwerving, de bevordering en de beoordeling van griffiers, secretarissen en personeel van de rechterlijke orde is, zoals het opschrift laat uitschijnen, toegespitst op de uitwerking van enkele fundamentele aspecten van een eigentijds personeelsstatuut, hetwelk volgens de indieners onontbeerlijk is voor een goed en efficiënt beheer van de hoven en rechtbanken en dus voor een vlotte rechtsbedeling.

La proposition de loi de MM. Erdman, Lallemand et consorts relative au recrutement, à la promotion et à l'évaluation des greffiers, secrétaires et membres du personnel de l'ordre judiciaire est centrée, comme le suggère son intitulé, sur le développement de certains aspects fondamentaux caractéristiques d'un statut moderne du personnel, que les auteurs estiment indispensable à une gestion adéquate et efficace des cours et tribunaux et donc à une administration rapide de la justice.


Het wetsvoorstel van de heren Erdman en Lallemand c.s. betreffende de aanwerving, de bevordering en de beoordeling van griffiers, secretarissen en personeel van de rechterlijke orde is, zoals het opschrift laat uitschijnen, toegespitst op de uitwerking van enkele fundamentele aspecten van een eigentijds personeelsstatuut, hetwelk volgens de indieners onontbeerlijk is voor een goed en efficiënt beheer van de hoven en rechtbanken en dus voor een vlotte rechtsbedeling.

La proposition de loi de MM. Erdman, Lallemand et consorts relative au recrutement, à la promotion et à l'évaluation des greffiers, secrétaires et membres du personnel de l'ordre judiciaire est centrée, comme le suggère son intitulé, sur le développement de certains aspects fondamentaux caractéristiques d'un statut moderne du personnel, que les auteurs estiment indispensable à une gestion adéquate et efficace des cours et tribunaux et donc à une administration rapide de la justice.


(2) In tegenstelling tot hetgeen het opschrift laat uitschijnen, heeft deze titel niet alleen betrekking op de « gerechtelijke ambten », tenzij men aan deze woorden een zeer ruime strekking geeft die voor sommige artikelen synoniem wordt met « gerechtspersoneel ».

(2) Contrairement à ce que laisse entendre son intitulé, ce titre ne concerne pas uniquement les « fonctions judiciaires », à moins de donner à ce terme une portée très large qui, pour certains articles, devient synonyme de « personnel judiciaire ».


De maatregel bedoeld in artikel 18/13 in ontwerp leunt niet aan, zoals de toelichting laat uitschijnen, bij de figuur in het strafprocesrecht van de huiszoeking, maar wel bij deze van de inkijkoperatie.

La mesure visée dans l'article 18/13 proposé s'apparente non pas, comme le laissent paraître les développements, à la perquisition au sens de la procédure pénale mais au contrôle visuel discret.


De maatregel bedoeld in artikel 18/13 in ontwerp leunt niet aan, zoals de toelichting laat uitschijnen, bij de figuur in het strafprocesrecht van de huiszoeking, maar wel bij deze van de inkijkoperatie.

La mesure visée dans l'article 18/13 proposé s'apparente non pas, comme le laissent paraître les développements, à la perquisition au sens de la procédure pénale mais au contrôle visuel discret.


Ten slotte zie ik weinig redenen om aan te nemen dat zich recent in de Belgische ambassade in Kiev problemen in verband met het taalgebruik zouden hebben voorgedaan, zoals u laat uitschijnen in de inleiding van uw vraag.

Finalement, je ne vois que peu de motifs donnant à penser qu'il s'est récemment produit des problèmes relatifs à l'usage des langues à l'ambassade de Belgique à Kiev, comme vous le laissez entendre dans l'introduction de votre question.


Zelfs in de veronderstelling dat de verordening (EU) nr. 360/2012 van de Commissie van 25 april 2012 « betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun verleend aan diensten van algemeen economisch belang verrichtende ondernemingen » ratione temporis van toepassing is op de genoemde maatregelen, zoals artikel 4 ervan laat uitschijnen, neemt zulks immers niet weg dat die maatregelen niet voldoen aan de voorwaarden om de in die veror ...[+++]

En effet, à supposer même que, comme le laisse entendre son article 4, le règlement (UE) n° 360/2012 de la Commission du 25 avril 2012 « relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis accordées à des entreprises fournissant des services d'intérêt économique général » soit applicable, ratione temporis, auxdites mesures, il n'en demeure pas moins que celles-ci ne remplissent pas les conditions pour bénéficier de l'exemption de notification prévue par ledit règlement.


- elk geschrift dat, of elke gedraging die ertoe strekt verwarring te creëren omtrent de hoedanigheid van de persoon van wie het uitgaat, zoals in het bijzonder het geschrift dat verkeerdelijk laat uitschijnen dat het om een document gaat dat uitgaat van een gerechtelijke overheid, een ministerieel ambtenaar of een advocaat;

- tout écrit ou comportement qui tend à créer une confusion quant à la qualité de la personne dont il émane, comme notamment l'écrit qui donnerait faussement l'impression qu'il s'agit d'un document émanant d'une autorité judiciaire, d'un officier ministériel ou d'un avocat;


De verzoekende partijen geven toe dat het nieuwe artikel 405, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals geïnterpreteerd door de Ministerraad, geen schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, maar zij houden vol, aan de hand van de parlementaire voorbereiding, dat die interpretatie niet zo duidelijk is als de Ministerraad laat uitschijnen.

Les parties requérantes admettent que le nouvel article 405, § 3, du Code judiciaire, tel qu'il est interprété par le Conseil des ministres, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution, mais elles prétendent qu'à la lecture des travaux préparatoires, cette interprétation n'est pas aussi évidente que le suggère le Conseil des ministres.


Zoals het gebruik van de woorden « meer bepaald » laat uitschijnen gaat het hier om een loutere toelichting van de draagwijdte van het enige lid dat artikel 83 momenteel telt.

Il s'agit, comme l'indique le vocable « notamment », d'un simple éclaircissement de la portée de l'alinéa unique que compte actuellement l'article 83.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het opschrift laat uitschijnen' ->

Date index: 2022-09-16
w