Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar behoren
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «zoals ik meen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot hiertoe heb ik het enkel gehad over de oorspronkelijke afstamming (ook genoemd « filiation biologique », ten onrechte, zoals ik meen te hebben aangetoond).

Je n'ai parlé jusqu'à présent que de la filiation d'origine (que l'on appelle « filiation biologique », à tort, ainsi que je pense l'avoir montré).


2. Zoals ik ook aangeef in mijn antwoord op uw vraag over de dringende medische hulp meen ik dat de administratieve procedure en de controle op de facturen verbeterd kan worden.

2. Comme je l'expliquais dans ma réponse à votre question concernant l'aide médicale urgente, j'estime que la procédure administrative et le contrôle des factures peuvent être améliorés.


JA - NEEN : Ik meen te voldoen aan de voorwaarden om een vrijstelling van de evaluatie van de generieke competenties zoals bepaald onder "Evaluatie van de generieke competenties - Vrijstelling - punt A" van de dienstorder JA - NEEN : Ik verzoek om de vrijstelling van de evaluatie van de generieke competenties voorzien onder "Evaluatie van de generieke competenties - Vrijstelling - punt .van de dienstorder en voeg hierbij de volgende verantwoordingsstukken : .

OUI - NON : J'estime réunir les conditions pour obtenir la dispense à l'évaluation des compétences génériques spécifiée sous « Evaluation des compétences génériques - Dispense - point A » de l'ordre de service OUI - NON : Je sollicite la dispense à l'évaluation des compétences génériques spécifiée sous « Evaluation des compétences génériques - Dispense - point .de l'ordre de service et je joins les documents justificatifs suivants : .


Ik meen trouwens ook dat het aangewezen is om een toch wat ruimere reflectie te hebben en het verband te leggen met de verschillende werven die ik al heb opgestart zoals de hervorming van de ziekenhuisfinanciering en de herziening van het koninklijk besluit nr. 78 inzake de gezondheidszorgberoepen.

J'estime du reste également qu'il est indiqué de mener une réflexion plus large sur le sujet et d'établir le lien avec les différents chantiers que j'ai déjà entrepris comme la réforme du financement des hôpitaux et la révision de l'arrêté royal n° 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik meen dat dit buiten een gereglementeerde structuur zoals een ziekenhuis kan gebeuren door het opleggen van vereisten aan de beroepsbeoefenaars die deze zorg verstrekken ongeacht binnen welk context.

Je pense que cette garantie peut être offerte en dehors d'une structure réglementée telle qu'un hôpital par l'imposition d'exigences aux praticiens professionnels qui dispensent ces soins, quel que soit le contexte où ils exercent.


Ik meen dan ook dat het niet aangewezen is om de tussenkomst van een beëdigd geneesheer, zoals voorgeschreven door het decreet op de lijkbezorging, op te nemen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.

J'estime dès lors qu'il n'est pas indiqué d'inclure l'intervention d'un médecin assermenté, telle que prescrite dans le décret sur les funérailles, dans la nomenclature des prestations de santé.


1. Ik meen dat, zoals hoger geschetst, de naleving van de informatieverplichting inderdaad niet volledig is, maar toch bijna 90 % bedraagt.

1. J’estime que, tel que dépeint ci-dessus, le respect de l’obligation d’information n’est effectivement pas total mais atteint quand même près de 90 %.


Ik meen niet dat ik kunstmatig een vorm van handel moet bevoordelen waarvan sommige aspecten, zoals het statuut van de elektronische handtekening, nog juridisch moeten geregeld worden.

Je ne pense pas devoir privilégier artificiellement une forme de commerce dont certains aspects, comme le statut de la signature électronique, nécessitent encore des mises au point sur le plan juridique.


Ik meen niet dat ik kunstmatig een vorm van handel moet bevoordeligen waarvan sommige aspecten, zoals het statuut van de elektronische handtekening, nog juridisch moeten geregeld worden.

Je ne pense pas devoir privilégier artificiellement une forme de commerce dont certains aspects, comme le statut de la signature électronique, nécessitent encore des garanties juridiques.


Ik had een betekenisloze formule kunnen gebruiken zoals " in brede zin" . Ik meen echter dat een parlementaire en liberale democratie de afschaffing van de democratie mogelijk maakt.

J'aurais pu utiliser une formule qui ne veut rien dire telle que « Au sens large », mais je pense que c'est une démocratie dotée d'un fonctionnement parlementaire et libéral qui permet d'abolir la peine de mort.




D'autres ont cherché : naar behoren     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     zoals ik meen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ik meen' ->

Date index: 2023-06-24
w