Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals m'n voorganger reeds meedeelde " (Nederlands → Frans) :

Zoals m'n voorganger reeds meedeelde (in haar antwoord op schriftelijke vraag nr. 888) is de NMBS niet verplicht om de statistische informatie zoals gevraagd door het geachte lid te verstrekken.

Comme cela a déjà été communiquée antérieurement par ma prédecesseur (lors de sa réponse à la question écrite n° 888) la SNCB n'est pas tenue de fournir des données statistiques telles que demandées par l'honorable membre.


Zoals de minister voorheen reeds meedeelde, beogen meerdere bepalingen van het deel « justitie » een betere organisatie van de werking van de rechterlijke orde.

Comme la ministre l'a déjà annoncé, plusieurs dispositions du volet « justice » tendent à une meilleure organisation du fonctionnement de l'ordre judiciaire.


Zoals de minister voorheen reeds meedeelde, beogen meerdere bepalingen van het deel « justitie » een betere organisatie van de werking van de rechterlijke orde.

Comme la ministre l'a déjà annoncé, plusieurs dispositions du volet « justice » tendent à une meilleure organisation du fonctionnement de l'ordre judiciaire.


6) Zoals ook mijn voorganger reeds aanhaalde, is het terugroepen van een ambassadeur een belangrijk politiek signaal aan een regime.

6) Comme mon prédécesseur l’avait déjà dit, le rappel d’un ambassadeur est un signal politique important à un régime.


Zoals ik reeds meedeelde in de commissie Wetenschapsbeleid werd 11,2 miljoen euro vrijgemaakt.

Comme je l'ai déjà dit en commission de la politique scientifique, 11,2 millions d'euros ont été libérés.


5. Zoals ik reeds meedeelde zijn het de Gemeenschappen en Gewesten die op basis van de federale normen en programmatiecriteria de zorgprogramma’s ‘cardiale pathologie’ erkennen.

5. Comme indiqué précédemment, ce sont les Communautés et les Régions qui délivrent un agrément aux programmes de soins “pathologie cardiaque” sur la base des normes et critères de programmation définis à l’échelon fédéral.


Zoals reeds aangekondigd door mijn voorganger zal de regelgeving bijgestuurd worden op basis van onder meer de opgedane ervaring.

Comme déjà annoncé par mon prédécesseur, la réglementation sera adaptée sur base des expériences vécues.


Ook in het Federaal Opleidingsplan 2016-2017 vormt "prioritair rijden" één van de prioritaire opleidingsthema's voor de politiescholen. c) en d) Zoals ik u reeds in 2015 meedeelde, wordt de opleiding "Prioritair rijden - gastdocent" telkens afgesloten met een "certificatieve" evaluatie.

Dans le Plan fédéral de Formation 2016-2017, "la conduite prioritaire" est aussi un des thèmes prioritaires de formation pour les écoles de police. c) et d) Comme je vous ai communiqué en 2015, la formation "Conduite prioritaire - chargé de cours" se termine par une évaluation certificative.


Zoals ik echter ook reeds in de wandelgangen aan de Commissie constitutionele zaken meedeelde tijdens de laatste plenaire zitting van het Parlement, is er enige haast geboden.

Mais, comme je l’ai indiqué à votre commission des Affaires constitutionnelles en marge de la dernière plénière, il y a quand même une certaine urgence.


Zoals ik in juli van vorig jaar reeds meedeelde als antwoord op een vraag met hetzelfde onderwerp wil de FOD Financiën zijn dienstverlening aan de burger verbeteren.

Comme je l'ai déjà signalé en juillet de l'an passé en réponse à une question relative au même objet, le SPF Finances a pour ambition d'améliorer ses prestations de service au citoyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zoals m'n voorganger reeds meedeelde ->

Date index: 2022-03-05
w