Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals mevrouw neyts-uyttebroeck zojuist heeft " (Nederlands → Frans) :

Zoals mevrouw Neyts er in de pers aan herinnerd heeft, moeten de twee facetten van de uitbreiding dringend aan de bevolking worden uitgelegd : het politiek en historisch aspect en het technisch aspect dat altijd onvolmaakt zal zijn.

Comme l'a rappelé Mme Neyts dans la presse, il est grand temps d'expliquer à la population les deux facettes de l'élargissement : l'aspect politique et historique et l'aspect technique qui recèlera toujours des imperfections.


Het eerste verzoek is dat de sprekerslijst niet wordt beperkt tot de fractievoorzitters of -woordvoerders; in het tweede, zoals mevrouw Neyts-Uyttebroeck zojuist heeft verklaard, wordt verzocht het debat af te sluiten met een resolutie; en het derde, dat alleen relevant is indien de eerste twee verzoeken worden ingewilligd, behelst het uitstel van een ander agendapunt, namelijk de verklaringen over Bosnië-Herzegovina.

La première proposition demande que la liste des orateurs ne soit pas limitée aux présidents ou aux porte-parole des groupes politiques; la deuxième, comme l’a expliqué Mme Neyts-Uyttebroeck, demande que le point soit conclu par une résolution; et la troisième, qui n’a de sens que dans la mesure où au moins une des deux premières propositions est approuvée, demande à ce qu’un autre point, celui sur les déclarations relatives à la Bosnie-et-Herzégovine, soit postposé.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, zoals mevrouw de Voorzitter zojuist heeft gezegd, is het namens de hoge vertegenwoordiger, barones Ashton, dat ik op de Werelddag en ook de Europese dag tegen de doodstraf het woord richt tot deze vergadering.

− Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs les parlementaires, Madame la Présidente vient de le dire, c’est au nom de la haute représentante, Lady Ashton, que je m’exprime devant votre Assemblée sur la Journée mondiale, européenne contre la peine de mort.


Bij brief van 11 oktober 2000 heeft de eerste minister een afschrift overgezonden van het koninklijk besluit van dezelfde datum houdende ontslag van de heer Pierre Chevalier, staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, en benoeming van mevrouw Anne-Marie Neyts-Uyttebroeck in deze functie.

Par lettre du 11 octobre 2000, le premier ministre a transmis une copie de l'arrêté royal de la même date portant démission de M. Pierre Chevalier, secrétaire d'État au Commerce extérieur, et nomination de Mme Anne-Marie Neyts-Uyttebroeck en cette fonction.


Mevrouw Neyts-Uyttebroeck, u heeft gevraagd of de besprekingen met Rusland zullen worden voortgezet, ongeacht de ontwikkelingen.

Madame Annemie Neyts-Uyttebroeck, est-ce que les discussions avec la Russie continueront quoi qu’il arrive?


Ik accepteer ook van ganser harte dat elke vrijhandelsovereenkomst waarover we onderhandelen, een verbetering is van de Samenwerkingsovereenkomst uit 1989, en zoals u, commissaris, ons zelf er aan herinnerde, en zoals mevrouw Doyle dit zojuist heeft herhaald, verwelkom ik het feit dat de vrijhandelsovereenkomst een aantal niet-handelsclausules bevat over onderwerpen als mensenrechten, migratie, terrorismebestrijding en het niet-verspreiden van massavernietigingswapens.

J'admets également bien volontiers que tout accord de libre-échange que nous négocions sera une amélioration à l'accord de coopération de 1989 et, comme vous nous l'avez rappelé, Madame la Commissaire, et comme Madame Doyle vient de le dire, je salue le fait que l'accord de libre-échange contient un certain nombre de clauses non commerciales sur des sujets tels que les droits de l'homme, la migration, la lutte anti-terrorisme et la non prolifération des armes de destruction massive.


Dat is zonder twijfel waar. Het is echter noodzakelijk, zoals mevrouw Neyts-Uyttebroeck opmerkte, dat alle landen in de regio volledig samenwerken met het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY).

C’est exact, naturellement, mais, comme l’a affirmé Mme Neyts-Uyttebroeck, il est nécessaire que tous les pays de la région coopèrent pleinement avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie.


- Mevrouw Neyts-Uyttebroeck heeft mij het volgende antwoord meegedeeld: " U weet zeer goed dat in de gespannen context op Cyprus elke persmededeling zeer gemakkelijk door een van de betrokken partijen wordt gemanipuleerd.

- Mme Neyts-Uyttebroeck m'a communiqué les éléments de réponse que voici : « Vous savez fort bien que dans un contexte chypriote tendu, chaque déclaration de presse est très facilement manipulée par l'une ou l'autre partie.


Bij brief van 10 juli 2001 heeft de eerste minister een afschrift overgezonden van het koninklijk besluit van dezelfde datum houdende ontslag van de heer Jacques Gabriëls, minister van Landbouw en Middenstand, en benoeming van mevrouw Anne-Marie Neyts-Uyttebroeck tot minister toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken.

Par lettre du 10 juillet 2001, le premier ministre a transmis une copie de l'arrêté royal de la même date portant démission de M. Jacques Gabriëls, ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, et nomination de Mme Anne-Marie Neyts-Uyttebroeck à la fonction de ministre adjointe au ministre des Affaires étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mevrouw neyts-uyttebroeck zojuist heeft' ->

Date index: 2021-06-19
w