Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals mevrouw vanlerberghe daarnet " (Nederlands → Frans) :

Het Vlaams Belang neemt geen genoegen met een verklaring op de radio, zoals Mevrouw Vanlerberghe dit heeft gedaan, of met een verklaring van de minister.

Le Vlaams Belang n'est pas disposé à se satisfaire d'une déclaration radiodiffusée comme celle qu'a faite Mme Vanlerberghe, ni même d'une déclaration du ministre.


Zoals mevrouw Pack daarnet duidelijk heeft gesteld, is het belangrijk dat ook met de constitutionele hervorming voortgang wordt gemaakt, om het functionele vermogen van de staat te versterken en de huidige wetgeving op de EU-normen af te stemmen.

Comme vient de le souligner Mme Pack, il importe également que des progrès soient accomplis en ce qui concerne la réforme constitutionnelle, afin de renforcer la capacité de fonctionnement de l’État et d’adapter la Constitution actuelle aux normes de l’UE.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Špidla, geachte collega’s, dank u voor uw aanwezigheid en dank vooral aan mevrouw Bachelot-Narquin die, zoals mijn collega Cottigny het daarnet zo uitstekend verwoordde, erin is geslaagd de ideeën van diverse partijen binnen het Parlement tot een geheel te smeden.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, merci de votre présence, et, surtout, merci à Roselyne Bachelot qui, comme vient de le dire excellemment mon collègue Cottigny, a réussi au sein du Parlement à fédérer les idées des uns et des autres: ce n’est assurément pas qu’elle manque d’idées, mais le fait de les compléter avec les idées des uns et des autres a effectivement enrichi le débat.


Zoals mevrouw Sauquillo Pérez del Arco heeft benadrukt, zowel in haar mondelinge vraag als in haar uiteenzettingen van daarnet, bestaat dit probleem echter niet alleen in Colombia.

Mme Sauquillo a souligné, tant dans la formulation de sa question orale que dans l'exposé qu'elle vient de faire, que le problème n'est pas spécifiquement lié à un pays déterminé.


Het antwoord van mevrouw Arena was duidelijk, maar daarmee wordt ook aangetoond, zoals mevrouw Vanlerberghe daarnet al zei, dat er geen antwoord namens de regering komt, maar wel twee antwoorden van twee aparte ministers.

La réponse de Mme Arena était claire mais elle montre aussi, comme vient de l'indiquer Mme Vanlerberghe, que nous ne recevons pas de réponse au nom du gouvernement mais bien deux réponses de deux ministres différents.


- De commissie voor de Justitie heeft, zoals mevrouw Laloy daarnet heeft gezegd, het wetsvoorstel betreffende de externe rechtspositie van de gedetineerden grondig onderzocht.

- La commission de la Justice a examiné à fond la proposition de loi relative au statut juridique externe des détenus.


Zoals mevrouw Vanlerberghe terecht stelt in haar vraag, zijn koopkrachtversterkende maatregelen een belangrijk element in het regeerakkoord.

Comme Mme Vanlerberghe l'indique avec raison dans sa question, des mesures de renforcement du pouvoir d'achat sont un élément important de l'accord de gouvernement.


- Mevrouw Vanlerberghe heeft daarnet gezegd dat we allemaal medeverantwoordelijk zijn voor de crisis.

- Mme Vanlerberghe vient de dire que nous étions tous responsables de la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mevrouw vanlerberghe daarnet' ->

Date index: 2022-02-15
w