Tenslotte wil ik benadrukken dat het geen zin heeft de openbare orde aan de Schengen-ruimte te koppelen, zoals in paragraaf 6 van de resolutie wordt gedaan. Dit voorstel heeft immers betrekking op de burgers van de Europese Unie, voor wie niet het acquis van Schengen geldt maar de richtlijnen van de Gemeenschap, in het bijzonder de richtlijnen die betrekking hebben op de openbare orde.
Enfin, je voudrais insister sur le fait que cela n'a aucun sens de lier, comme on le fait dans le paragraphe 6 de la résolution, l'ordre public à l'espace Schengen dans une proposition orientée vers les citoyens de l'Union européenne, auxquels l'acquis de Schengen ne s'applique pas, mais bien les directives communautaires, en particulier celles relatives à l'ordre public.