Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat alle niet-islamitische " (Nederlands → Frans) :

Zodat we de details van naderbij kunnen bestuderen. Aangezien de Commissie haar voorstel nog niet bekendmaakte, beschikken de lidstaten nog niet over alle informatie, om over te gaan tot een impactanalyse van het voorstel.

Étant donné que la Commission n'a pas encore rendu sa proposition publique, les États membres ne disposent pas à ce stade de toutes les informations requises pour procéder à une analyse d'impact.


De niet conformiteit had voornamelijk betrekking op: - het gehalte (circa 30 % van alle bereidingen niet-conform), - de gelijkmatigheid van massa (circa 14 % niet conform) en - de identificatie (1,4 % niet conform). d) In geval van niet conforme bereidingen wordt dit steeds meegedeeld aan de betrokken apotheker zodat hij zijn bereidingsmethode kan aanpassen.

La non-conformité concernait principalement: - la teneur (environ 30 % de toutes les préparations non conformes), - l'uniformité de masse (environ 14 % de non-conformité) et - l'identification (1,4 % de non-conformité). d) En cas de préparations non conformes, l'information est toujours communiquée au pharmacien concerné de façon à ce qu'il puisse adapter sa méthode de préparation.


34. maakt zich zorgen over het feit dat Xinjiang gevangen zit in een vicieuze cirkel, doordat er enerzijds gewelddadige separatistische en extremistische groepen zijn onder de islamitische, een Turkse taal sprekende Oeigoeren, die evenwel niet de grote meerderheid uitmaken, terwijl Beijing anderzijds ter wille van de stabiliteit sociale onrust steeds meer beantwoordt met repressie, via een verhoogde aanwezigheid van zijn veiligheidsapparaat in de regio, zodat vele Oeigoeren zich van Beijing afkeren en tegen de Han-Chinezen gerichte ge ...[+++]

34. s'inquiète de ce que la région du Xinjiang soit prisonnière d'un cercle vicieux dans la mesure où elle est prise en étau entre, d'une part, des groupuscules séparatistes et extrémistes violents issus de la population musulmane ouïghoure de langue turcique, qui sont toutefois loin de constituer la grande majorité, et, d'autre part, Pékin qui, au nom de la stabilité, répond de plus en plus souvent aux agitations sociales par la répression en durcissant son appareil sécuritaire dans la région, en creusant le fossé entre de nombreux Ouïghours et Pékin et en nourrissant dans la population ouïghoure un ressentiment à l'encontre de l'ethnie ...[+++]


34. maakt zich zorgen over het feit dat Xinjiang gevangen zit in een vicieuze cirkel, doordat er enerzijds gewelddadige separatistische en extremistische groepen zijn onder de islamitische, een Turkse taal sprekende Oeigoeren, die evenwel niet de grote meerderheid uitmaken, terwijl Beijing anderzijds ter wille van de stabiliteit sociale onrust steeds meer beantwoordt met repressie, via een verhoogde aanwezigheid van zijn veiligheidsapparaat in de regio, zodat vele Oeigoeren zich van Beijing afkeren en tegen de Han-Chinezen gerichte ge ...[+++]

34. s'inquiète de ce que la région du Xinjiang soit prisonnière d'un cercle vicieux dans la mesure où elle est prise en étau entre, d'une part, des groupuscules séparatistes et extrémistes violents issus de la population musulmane ouïghoure de langue turcique, qui sont toutefois loin de constituer la grande majorité, et, d'autre part, Pékin qui, au nom de la stabilité, répond de plus en plus souvent aux agitations sociales par la répression en durcissant son appareil sécuritaire dans la région, en creusant le fossé entre de nombreux Ouïghours et Pékin et en nourrissant dans la population ouïghoure un ressentiment à l'encontre de l'ethnie ...[+++]


2. Dient er niet gestreefd te worden naar het zo snel mogelijk opzetten van een centrale databank met betrekking tot alle pro-Deodossiers, zodat het beleid afgestemd kan worden op de statistieken die daaruit dan kunnen worden getrokken, en zodat bepaalde gevallen van overconsumptie en misbruik beter kunnen worden gedetecteerd?

2. Ne faudrait-il pas prévoir la création, dans les meilleurs délais, d'une base de données centrale regroupant tous les dossiers pro deo de sorte à pouvoir adapter la politique en fonction des statistiques extraites de cette base de données et à obtenir une meilleure détection de certains cas de surconsommation et d'abus?


2. In juli 2014 werd er in een weekblad een document gepubliceerd dat duidelijk afkomstig was van de belastingadministratie en waarin de 51 controleacties werden opgesomd die de ambtenaren van de FOD Financiën in 2015 zouden uitvoeren. a) Is het niet wenselijk en efficiënter dat uzelf of uw administratie dergelijke informatie, die niet een of andere specifieke actie, maar alle controleacties betrof, zou bekendmaken, zodat ook de parlementsleden ervan op de hoogte zouden zijn? b) Zo ja, kan u me een lijst van alle controleacties van de ...[+++]

2. L'année passée, un hebdomadaire a publié en juillet 2014 un document émanant visiblement de l'administration fiscale reprenant les 51 actions de contrôles qui devaient être menées par les agents du SPF Finances pour 2015. a) N'est-il pas souhaitable et efficace qu'une information aussi complète - et pas seulement l'une ou l'autre action spécifique - soit apportée par vous-même ou par votre administration et soit ainsi également connue des parlementaires? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous communiquer la liste complète des actions de contrôle du SPF Finances pour les années 2014, 2015, voire 2016?


Blijkbaar hebben niet alle instellingen en organen tot hiertoe hun vertegenwoordigers, zodat de Algemene Raad in zijn nieuwe samenstelling niet kan worden samengeroepen.

Tous les organes et institutions n'ont manifestement pas encore désigné leurs représentants de sorte que le Conseil général ne peut pas encore être convoqué dans sa nouvelle composition.


O. overwegende dat milities in Darnah en Sirte reeds uiting hebben gegeven aan hun solidariteit met Islamitische Staat (IS) in Syrië; overwegende dat volgens berichten bepaalde IS opleidingskampen in oostelijk en zuidelijk Libië zijn gebaseerd; overwegende dat de bijzondere vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor Libië, Bernardino León, verklaard heeft dat ondanks het feit dat de oorlog in Libië niet tussen islamitische en niet-islamitische groeperingen gevoerd wordt en vooral een stammenconflict betreft, de milities in Tripoli en Misrata sterke banden met IS lijken te hebben; overwegende dat hij hieraan toevoegde ...[+++]

O. considérant que les milices de Darnah et Syrte ont déjà exprimé leur solidarité avec l'État islamique en Syrie; que certains camps d'entraînement de l'État islamique sont situés dans l'est et le sud de la Libye; que le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour la Libye, M. Bernardino León, a déclaré qu'en dépit du fait que la guerre en Libye n'était pas une guerre entre des groupes islamistes et non islamistes, mais plutôt un conflit entre tribus, les milices de Tripoli et de Misrata semblent entretenir des liens étroits avec l'État islamique; qu'il a ajouté que si le conflit se poursuivait dans le pays, de nouveaux camps d'entraînement de l'État islamique seraient certainem ...[+++]


Waarom veroordelen islamitische leiders in de wat meer ontwikkelde islamitische landen een dergelijk gebruik van het islamitische geloof niet?

Pourquoi les dirigeants religieux islamiques eux-mêmes dans certains pays musulmans les plus progressistes ne condamnent-ils pas un tel usage de la religion islamique?


Misschien is niet opgemerkt dat de Islamitische Republiek Iran gelooft dat zij die moeilijkheid heeft opgelost en dat haar vorm van democratie volledig te rijmen is met de versie van de Islam van de Islamitische Republiek Iran, de zeer belangrijke Sharia en de Shiitische islamitische traditie.

Peut-être n'a-t-on pas réalisé que la République islamique d'Iran estime avoir surmonté cette difficulté en particulier, et que sa forme de démocratie est tout à fait compatible avec la version de l'islam de la République islamique d'Iran, la très importante loi de la Shariah et la tradition islamique shiite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat alle niet-islamitische' ->

Date index: 2023-02-19
w