Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de ambachtelijke vloot haar " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel, dat in het belang is van Portugal, houdt tevens rekening met de specifieke kenmerken en de doelstellingen van de betrokken vloten, met name van de ambachtelijke vloot, zodat de voorziening van de bevolking met verse vis van hoge kwaliteit gewaarborgd is.

Cette proposition, qui intéresse le Portugal, tient également compte des caractéristiques spécifiques et des objectifs des flottes concernées, notamment de la flotte artisanale, dans le but d’assurer l’approvisionnement en poisson frais de qualité du grand public.


Na een bezoek van Spaanse parlementsleden aan Marokko heeft de Marokkaanse minister van Visserij, Saïd Chabaâtou, aan de krant Maghreb Arab Press verklaard dat zijn regering bereid is de onderhandelingen met de EU over de visserij te hervatten, zodat de ambachtelijke vloot haar activiteiten kan voortzetten.

M. Saïd Chabaâtou, ministre marocain de la Pêche, a déclaré au quotidien Maghreb Arab Press, au terme d'une visite de parlementaires espagnols au Maroc, que le gouvernement dont il fait partie était disposé à rouvrir les négociations de pêche avec l'Union européenne dans le but de permettre à la flotte artisanale de pêcher.


Tot slot moet worden vermeld dat de uitoefening van de visserij door de communautaire schepen niet heeft geleid tot een belangenstrijd noch tot schade voor de plaatselijke ambachtelijke visserijsectoren, aangezien de door de Europese Unie met de betrokken landen gesloten overeenkomsten ofwel overeenkomsten zijn voor de tonijnvisserij waarin het doorgangsrecht wordt gewaarborgd om te vissen op sterk migrerende soorten (gewoonlijk tonijnachtigen) die de EEZ van deze landen passeren of omdat de mogelijkheid van de communautaire vloten om ...[+++]

Enfin, il convient de mentionner que l'exercice de la pêche par les navires communautaires n'a pas entraîné de conflit d'intérêt, ni de préjudice aux secteurs artisanaux locaux de la pêche, étant donné que les accords conclus par l'Union européenne avec ceux-ci sont soit des accords concernant le thon, qui garantissent le droit de passage pour pêcher les espèces hautement migratoires (normalement les thonidés) qui passent par les ZEE de ces pays ou, en ce qui concerne les espèces démersales, la possibilité, pour les flottes communautaires, d'opérer à partir de 12.000 nautiques, ce qui évite tout heurt entre la flotte artisanale locale et ...[+++]


Aangezien het jaarlijks exploiteerbaar visserijpotentieel van dit land 250.000 ton bedraagt en zijn ambachtelijke vloot slechts 50.000 ton kan vissen, lijdt het geen twijfel dat beide partijen met deze overeenkomst hun voordeel doen en elkaar bijgevolg niet in het haar zullen zitten. Bovendien wordt Guinee hierdoor de mogelijkheid geboden buitengewone financiële middelen voor de ontwikkeling van zijn visserijsector te verwerven.

S'agissant d'un pays qui dispose d'une production annuelle de 250 000 tonnes de poisson et dont la flotte artisanale ne peut pêcher que 50 000 tonnes, il va sans dire que nous nous trouvons devant un accord mutuellement intéressant et sans aucune nature conflictuelle. Qui plus est, cet accord permet des financements exceptionnels pour le développement du secteur de la pêche en Guinée.


In de jaren 2004, 2005 en 2006 zouden deze middelen echter moeten komen uit de herprogrammering van de FIOV-middelen die de lidstaten reeds voor andere doeleinden hebben geprogrammeerd, zodat het onwaarschijnlijk is dat zij bereid zullen zijn om een dergelijke herprogrammering te accepteren, zoals ook door de Commissie wordt erkend op blz. 14 van haar voorstel ("De Commissie zal voorstellen dat steun voor vernieuwing van de vloot in de toekomst stri ...[+++]

Il est donc improbable que ces derniers soient disposés à accepter cette reprogrammation comme d'ailleurs la Commission le reconnaît elle‑même à la page 16 de sa proposition ("la Commission proposera que l'aide au renouvellement de la flotte soit strictement limitée à l'avenir, mais il n'est pas certain que le Conseil approuve cette modification des règles de l'IFOP"), ce qui laisse présager de graves difficultés pour financer un programme aussi irréaliste et à ce point dépourvu de fondements techniques, scientifiques, juridiques et budgétaires.


"Het verheugt mij dat de onderhandelingen tussen de Europese Unie en Marokko zijn hervat. Daaruit blijkt dat beide partijen tot een nieuwe visserij- overeenkomst willen komen die, naar ik hoop, per 1 september in werking kan treden zodat de vloot van de Unie haar activiteiten kan hervatten.

"Je me félicite de la reprise des négociations entre l'Union Européenne et le Maroc, ce qui démontre la volonté des deux parties d'arriver à un nouvel accord de pêche qui puisse être opérationnel, j'espère, pour le 1er septembre et qui permette la reprise des activités de pêche de la flotte de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de ambachtelijke vloot haar' ->

Date index: 2023-08-31
w