Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de betrokken equipes hierdoor " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft de berekeningen onderzocht die dienen om in die rulings de heffingsgrondslag te bepalen. Op basis van een voorlopige analyse maakt zij zich zorgen dat hierdoor de belastbare winst kan worden onderschat, zodat de betrokken ondernemingen hiermee een voordeel verleend krijgen doordat zij minder belasting moeten betalen.

La Commission a réexaminé les calculs utilisés pour déterminer l’assiette d’imposition dans ces décisions anticipatives et craint, sur la base d’une analyse préliminaire, que ces dernières puissent sous-estimer le bénéfice imposable et conférer dès lors un avantage aux entreprises concernées en leur permettant de payer moins d’impôts.


38. benadrukt dat de situatie zich al vele jaren voordoet dat de lidstaten nalaten gegevens tijdig in te dienen of nauwkeurige gegevens in te dienen; uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat er in de verschillende lidstaten nog steeds sprake is van uiteenlopende benaderingen om frauduleuze en niet-frauduleuze onregelmatigheden op te sporen en te melden, onder meer op gebieden als cohesiebeleid en landbouw, en in sommige gevallen van niet-uniforme interpretaties van het rechtskader; wijst erop dat hierdoor vergelijkingen en de totstandkoming van een objectieve beoordeling en aanbevelingen van het Parlement, de Commissie en OLAF ...[+++]

38. souligne que la situation dans laquelle les États membres ne transmettent pas les données à temps ou fournissent des données inexactes, se répète depuis de nombreuses années; exprime à nouveau sa préoccupation devant le fait qu'il subsiste des différences d'approches dans plusieurs États membres concernant l'identification et la communication d'irrégularités frauduleuses et non frauduleuses, notamment dans des domaines tels que la politique de cohésion et l'agriculture, et que, dans certains cas, l'application du cadre juridique suit des interprétations non normalisées; souligne que ceci empêche de réaliser des comparaisons et une évaluation objective et ne permet pas au Parlement, à la Commission et à l'OLAF de formuler des recommand ...[+++]


40. benadrukt dat de situatie zich al vele jaren voordoet dat de lidstaten nalaten gegevens tijdig in te dienen of nauwkeurige gegevens in te dienen; uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat er in de verschillende lidstaten nog steeds sprake is van uiteenlopende benaderingen om frauduleuze en niet-frauduleuze onregelmatigheden op te sporen en te melden, onder meer op gebieden als cohesiebeleid en landbouw, en in sommige gevallen van niet-uniforme interpretaties van het rechtskader; wijst erop dat hierdoor vergelijkingen en de totstandkoming van een objectieve beoordeling en aanbevelingen van het Parlement, de Commissie en OLAF ...[+++]

40. souligne que la situation dans laquelle les États membres ne transmettent pas les données à temps ou fournissent des données inexactes, se répète depuis de nombreuses années; exprime à nouveau sa préoccupation devant le fait qu'il subsiste des différences d'approches dans plusieurs États membres concernant l'identification et la communication d'irrégularités frauduleuses et non frauduleuses, notamment dans des domaines tels que la politique de cohésion et l'agriculture, et que, dans certains cas, l'application du cadre juridique suit des interprétations non normalisées; souligne que ceci empêche de réaliser des comparaisons et une évaluation objective et ne permet pas au Parlement, à la Commission et à l'OLAF de formuler des recommand ...[+++]


De oververtegenwoordiging van de ordediensten is bijgevolg te wijten aan het feit, omdat zij zelf proces-verbaal opstellen wanneer men hen probeert om te kopen en zij hierdoor zelf de statistieken voeden, dat de grafiek geen onderscheid maakt tussen effectieve corruptie en pogingen tot corruptie zodat dit de illusie geeft dat de politie hierbij meer betrokken is.

La surreprésentation des forces de l’ordre est donc due au fait que, comme elles dressent elles-mêmes les procès-verbaux quand on tente de les corrompre et nourrissent donc les statistiques, un graphique qui ne différencie pas les corruptions effectives des tentatives de corruptions donnera l’illusion que la police est particulièrement touchée.


6. onderstreept dat de streefdoelen die zijn vastgesteld in de kaderrichtlijn inzake afvalstoffen, de verpakkingsrichtlijn en de AEEA-richtlijn, via een overloopeffect kansen bieden voor nieuwe banen in diverse sectoren van de economie, en dat er daarom moet worden gezorgd voor een positief klimaat voor de betrokken bedrijfstakken zodat zij hun potentieel voor het scheppen van banen ten volle kunnen benutten; beklemtoont dat met name jonge mensen hierdoor de kans krijgen om een nieuwe professionele activiteit uit te oefenen en aldus ...[+++]

6. souligne que les objectifs fixés par la directive-cadre relative aux déchets, par la directive relative aux emballages et par la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) peuvent, indirectement, permettre de créer de nouveaux emplois dans différents secteurs de l'économie et qu'il convient par conséquent de promouvoir l'instauration de conditions favorables aux secteurs d'activité concernés afin qu'ils puissent exploiter pleinement leur potentiel de création d'emplois; souligne que les jeunes, en particulier, ont ainsi la possibilité de se lancer dans de nouveaux domaines d'activité et, donc, de ...[+++]


Hierdoor kunnen er meer gegevens worden verzameld, terwijl rekening wordt gehouden met de nieuwste wetenschappelijke onderzoeken, en de voordelen voor de volksgezondheid nauwkeuriger kunnen worden verwerkt in de desbetreffende risicoanalyses, zodat de meeste zorgen van de betrokken partijen kunnen worden weggenomen.

Cela permettra de réunir des données plus complètes, de prendre en compte les dernières études scientifiques et de tenir compte de manière plus adéquate des effets bénéfiques pour la santé publique dans les évaluations de risque pour ces substances, répondant ainsi aux inquiétudes témoignées par la majorité des acteurs concernés.


7. onderstreept dat het de bedoeling is dat de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij de betrokken derde landen op middellange termijn helpen hun eigen visbestanden op een duurzame manier te exploiteren, zowel voor interne consumptie als voor de export, zodat zij profijt halen uit de hierdoor gegenereerde rijkdom, die in eigen land blijft;

7. souligne que les APP doivent promouvoir, à moyen terme, l'exploitation durable par le pays tiers de ses propres ressources, tant pour sa consommation interne que pour l'exportation, en lui apportant ainsi le bénéfice de la richesse créée et maintenue dans le pays;


In de mate dat de behandeling van die dossiers door het RIZIV de voorbije maanden enige vertraging heeft opgelopen (waardoor er sinds 1 september 2004 feitelijk nog geen forfaitaanpassingen zijn doorgevoerd), heeft die vertraging voor de equipes die louter vragende partij zijn voor een aanpassing van hun loonkost aan de toegenomen anciënniteit echter geen blijvende nadelige gevolgen: die forfaitaanpassingen zullen immers, zoals in het verleden, retroactief gebeuren, zodat de betrokken equipes hierdoor geen verlies lijden.

Si le traitement de ces dossiers par l'INAMI a accusé un certain retard ces derniers mois (ce qui explique qu'aucune adaptation forfaitaire n'a encore été concrétisée depuis le 1er septembre 2004), ce retard n'a toutefois pas de conséquences fâcheuses durables pour les équipes purement demanderesses d'une adaptation de leur coût salarial à l'ancienneté croissante: les adaptations forfaitaires s'opéreront en effet, comme par le passé, avec effet rétroactif, de sorte que les équipes concernées ne subiront aucune perte.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorziet dat het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag moet worden aangepast zodanig dat, overeenkomstig de aanbevelingen van de Europese Raad, nog bijkomende maatregelen moeten genomen worden om het vroegtijdig verlaten van de arbeidsmarkt af te bouwen; dat in het kader van de begrotingspolitiek 2015 er van uitgegaan werd dat deze maatregelen, die tot een minderuitgave zullen leiden inzake werkloosheidsuitkeringen, ingaan op 1 januari 2015; dat omwille van de rechtszekerheid werkgevers en werknemers onverwijld op de hoogte moeten kunnen gebracht worden van deze nieuwe regels, die een impact hebben op de mogelijkhede ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 prévoit que le régime de chômage avec complément d'entreprise doit être adapté de manière telle que, conformément aux recommandations du Conseil européen, des mesures complémentaires doivent être prises pour mettre fin à la sortie précoce du marché du travail; que dans le cadre de la politique budgétaire 2015, on est parti du principe que ces mesures, qui doivent mener à des dépenses moindres en matière d'allocations de chômage, entrent en vigueur au 1 janvier 2015; que pour la sécurité juridique, les employeurs et les travailleurs doivent pouvoir être informés sans tarder de ces nouvelles règles, qui ont un impact sur les possibilités des travailleurs de reco ...[+++]


NV Infrabel meldde dat zij hierdoor in de toekomst geen onderhoudskosten meer aan deze brug zou hebben, zodat zij bereid was een aantal prestaties kosteloos te leveren (buitendienststelling van sporen en bovenleiding tijdens de werken, eventuele opgave van één bundelspoor voor zover dit mogelijk is op exploitatiegebied). b) Aangezien de stad Antwerpen initiatiefnemer is van betrokken project, kan enkel zij deze vraag beantwoorden.

La SA Infrabel a indiqué que, de ce fait, elle n'aurait plus de frais d'entretien à supporter pour ce pont et que de la sorte, elle était disposée à fournir gracieusement un certain nombre de prestations (mise hors service de voies et d'une caténaire pendant les travaux, abandon éventuel d'un faisceau de voies pour autant que cela soit compatible avec l'exploitation). b) Vu que la ville d'Anvers est l'initiatrice du projet visé, elle est seule apte à répondre à cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de betrokken equipes hierdoor' ->

Date index: 2021-09-07
w