Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat deze gemakkelijker de financiering kunnen vinden " (Nederlands → Frans) :

De Commissie wil ook barrières voor grensoverschrijdende investeringen in Europese bedrijven en infrastructuurprojecten afbreken zodat deze gemakkelijker de financiering kunnen vinden die zij nodig hebben, waar zij ook gevestigd zijn.

La Commission souhaite également éliminer les obstacles aux investissements transnationaux dans l’UE, afin de permettre aux entreprises et aux projets d’infrastructure d'obtenir plus facilement les financements dont ils ont besoin, quel que soit le lieu où ils sont situés.


Uit artikel 15, § 3, van de productnormenwet moet evenwel worden afgeleid dat deze laboratoria, voor het uitvoeren van deze analyses, erkend moeten zijn, zodat deze wijzigingen geen doorgang kunnen vinden.

Il se déduit toutefois de l'article 15, § 3, de la loi relative aux normes de produits que ces laboratoires doivent être agréés pour effectuer ces analyses, de sorte que ces modifications ne peuvent pas se concrétiser.


Uit artikel 15, § 3, van de productnormenwet moet evenwel worden afgeleid dat deze laboratoria, voor het uitvoeren van deze analyses, erkend moeten zijn, zodat deze wijzigingen geen doorgang kunnen vinden".

Il se déduit toutefois de l'article 15, § 3, de la loi relative aux normes de produits que ces laboratoires doivent être agréés pour effectuer ces analyses, de sorte que ces modifications ne peuvent pas se concrétiser».


ervoor zorgt dat belangrijke beslissingen over het project worden geregistreerd zodat ze gemakkelijk zijn terug te vinden;

veiller à ce que les grandes décisions relatives au projet soient consignées dans un registre de manière à pouvoir les retracer facilement;


2. U wil het voor vrouwen eveneens gemakkelijker maken om financiering te vinden bij de banken of via alternatieve kanalen, zoals crowdfunding.

2. Vous entendez également faciliter l'accès des femmes au financement auprès des banques ou d'autres canaux comme le crowdfunding.


De Irakezen die vrijwillig naar hun land van herkomst terugkeren ontvangen vóór hun vertrek een premie en krijgen re-ïntegratiesteun zodat zij een micro-onderneming kunnen oprichten of werk kunnen vinden.

Les Irakiens retournant volontairement dans leur pays d'origine reçoivent une prime avant leur départ, et bénéficient du soutien à la réintégration pour développer un micro-business ou trouver un emploi.


2. Kunnen we jongeren nu al opleiden zodat ze werk kunnen vinden in die sector?

2. Pouvons-nous déjà proposer des formations pour permettre à des jeunes de décrocher du travail dans ce secteur?


Zo wordt er een duidelijker onderscheid gemaakt tussen de regels die op alle soorten van beroep van toepassing zijn en die welke eigen zijn aan elke afzonderlijke soort (prejudiciële verwijzingen, rechtstreekse beroepen en hogere voorzieningen). Ook zijn alle artikelen van het nieuwe Reglement genummerd en van een specifiek opschrift voorzien, zodat ze gemakkelijk zijn terug te vinden.

Une distinction plus nette est ainsi opérée entre les règles applicables à tous les types de recours et les règles propres à chacun d'entre eux (renvois préjudiciels, recours directs et pourvois), tandis que tous les articles du nouveau règlement font l'objet d'une numérotation et d'un intitulé spécifiques, facilitant leur repérage.


Het Europees aanhoudingsbevel, dat sinds 2004 in werking is, is een doeltreffend instrument om personen die van een strafbaar feit worden verdacht, van een EU-land naar een ander EU-land over te leveren, zodat criminelen geen schuilplaats meer kunnen vinden in Europa.

Le mandat d'arrêt européen – en vigueur depuis 2004 – est un dispositif efficace qui permet d'extrader d'un pays de l'Union vers un autre les auteurs présumés de délits, afin que les criminels ne trouvent aucun refuge en Europe.


Dat betekent dat het vertrouwen van beleggers en de groei gebaat zullen zijn bij een snelle goedkeuring van de resterende maatregelen, en met name de richtlijn beleggingsdiensten (zie IP/03/1352, PRIVATE HREF=" [http ...]

Les mesures restantes, en particulier la directive sur les services d'investissement (voir IP/03/1352, IP/02/1706 et MEMO/02/257), doivent, par conséquent, être adoptées rapidement et sous une forme qui permettra aux entreprises de se procurer plus facilement des fonds, renforcera la confiance des investisseurs et stimulera la croissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat deze gemakkelijker de financiering kunnen vinden' ->

Date index: 2022-03-22
w