19. is ingenomen met de beslissing van de Commissie de goedkeuring van projecten in het kader van het programma
"Jeugd" niet langer over te laten aan het college
van commissarissen, zodat de goedkeuringsprocedure wordt versneld; verzoekt de Commissie haar interne procedures voor de goedkeuring van projecten verder te vereenvoudigen en efficiënter
te maken, zodat de momenteel daarvoor benodigde tijd van tenminste vier à vijf maande
...[+++]n duidelijk kan worden verkort tot ten hoogste drie maanden;
19. se félicite de la décision, prise par la Commission, de ne plus confier au Collège des commissaires le soin de statuer sur les projets relevant du programme "Jeunesse", ce qui permettra d'accélérer les procédures d'autorisation; invite la Commission à simplifier encore ses procédures internes régissant l'autorisation des projets et à en renforcer l'efficacité, afin que le délai d'autorisation qui est actuellement de 4 à 5 mois minimum, puisse être ramené à un délai n'excédant pas 3 mois;