Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat werknemers vaak betere voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

In principe moeten 4 weken daarvan opgenomen worden in de maanden juni, juli of augustus, maar hier kan van afgeweken worden bij CAO, zodat werknemers vaak betere voorwaarden krijgen onder hun CAO dan in de algemene wettelijke regeling voorzien is.

En principe, 4 des 5 semaines doivent être prises pendant les mois de juin, juillet ou août, mais une CCT peut déroger à cette règle. Les travailleurs bénéficient d'ailleurs souvent de meilleures conditions dans leur CCT que dans le régime légal général.


In principe moeten 4 weken daarvan opgenomen worden in de maanden juni, juli of augustus, maar hier kan van afgeweken worden bij CAO, zodat werknemers vaak betere voorwaarden krijgen onder hun CAO dan in de algemene wettelijke regeling voorzien is.

En principe, 4 des 5 semaines doivent être prises pendant les mois de juin, juillet ou août, mais une CCT peut déroger à cette règle. Les travailleurs bénéficient d'ailleurs souvent de meilleures conditions dans leur CCT que dans le régime légal général.


Met het oog op deze aanpak is het van wezenlijk belang dat 1) betere voorwaarden worden geschapen waaronder degenen die bescherming zoeken in de EU hun asielverzoek kunnen indienen en toelichten, zodat adequaat op hun individuele behoeften kan worden ingespeeld en 2) alle partijen die betrokken zijn bij het asielproces meer capaciteit krijgen om hun taken te vervullen, zodat de algemene kwaliteit van dit proces verbetert ...[+++]

Dans le cadre d'une approche de ce type, il est indispensable: (1) d’améliorer les conditions dans lesquelles une personne sollicitant une protection dans l’UE peut effectivement soumettre une demande, faire valoir ses droits et obtenir une réponse adéquate à ses besoins individuels, et (2) de renforcer la capacité de tous les acteurs du processus d’asile à accomplir leur mission de manière efficace, favorisant par là-même la qualité générale du processus.


HISTORI sch genieten migrerende werknemers betere voorwaarden met betrekking tot bepaalde verblijfsrechten dan niet-actieve EU-burgers[88].

Depuis longtemps, les travailleurs migrants jouissent de meilleures conditions que les citoyens de l’UE non actifs en ce qui concerne certains droits en matière de séjour[88].


In Oostenrijk is een nieuwe wet op zorgverlof [24] in de arbeidswetgeving opgenomen zodat werknemers beter voor stervende familieleden en zwaar zieke kinderen te kunnen zorgen.

En Autriche, une nouvelle loi sur le congé pour charges familiales [24] a été introduite dans le droit du travail pour permettre d'accorder de meilleurs soins aux membres de la famille en fin de vie et aux enfants très malades.


D. gelet op de financiële moeilijkheden van bepaalde soorten bedrijven, met name als zij onvoldoende kritische omvang hebben, als zij kwalitatief beter werk bieden, als zij ressorteren onder paritaire comités die betere voorwaarden met betrekking tot de loonschaal en/of het statuut het bieden, en/of als zij voor hun werknemers het voordeel van de werkgelegenheidssteun verliezen (met name ACTIVA of SINE);

D. considérant les difficultés financières rencontrées par certains types d'entreprises, notamment lorsqu'elles sont d'une taille critique insuffisante, lorsqu'elles mettent en place une meilleure qualité d'emploi, lorsqu'elles sont rattachées à des commissions paritaires offrant de meilleures conditions barémiques et/ou de statut, et/ou lorsqu'elles perdent le bénéfice des aides à l'emploi pour leurs travailleurs (ACTIVA ou SINE notamment);


Men moet er zeker van zijn dat de kwijtschelding, hoewel zij niet noodzakelijkerwijze positieve cash flows genereert in sommige landen, hun financiële toestand verbetert zodat zij zichzelf gemakkelijker kunnen financieren en toegang krijgen tot kredieten tegen betere voorwaarden dan indien zij zware schulden hadden.

Il faut s'assurer que l'annulation, même si elle ne libère pas forcement des cash flows positifs à l'égard de certains pays, améliore leur situation financière de manière à leur permettre de se financer de façon plus aisée et d'avoir accès à des crédits à des conditions plus avantageuses que celles auxquelles ils auraient été astreints s'ils avaient été lourdement endettés.


In een pensioenplan op sectorniveau kan bovendien worden voorzien in een « opting out », dat wil zeggen dat aan een bedrijf de mogelijkheid wordt geboden het bestaande plan te behouden voor zover dit dezelfde of betere voorwaarden biedt aan de betrokken werknemers.

En outre, un plan de pension au niveau sectoriel peut prévoir une clause d'« opting out », ce qui veut dire qu'une entreprise peut maintenir le plan existant s'il offre les mêmes conditions aux travailleurs concernés ou de meilleures conditions.


Migrerende werknemers genieten echter steeds betere voorwaarden met betrekking tot bepaalde verblijfsrechten dan niet-actieve EU-burgers.

Toutefois, les travailleurs migrants bénéficient de meilleures conditions que les citoyens non actifs.


het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven en de flexibiliteit van de arbeidsmarkt vergroten, zodat Europa zich beter aan de herstructureringen en aan de marktontwikkeling kan aanpassen.

améliorer la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises, et accroître la flexibilité des marchés du travail pour aider l'Europe à s'adapter aux restructurations et à l'évolution des marchés.


w