Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodra deze nieuwe domicilie vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van het voorgenoemde advies van de Raad van State, wordt verduidelijkt dat hiermee enkel het onroerend goed wordt bedoeld waar de koper zijn hoofdverblijfplaats zal hebben, indien een koopovereenkomst werd ondertekend voorafgaand aan het in gebreke blijven; of het onroerend goed waar de verkoper zijn hoofdverblijfplaats heeft of had vóór een lopende domicilieaanvraag of dat, zodra deze nieuwe domicilie vastgelegd is, het voorwerp van een nieuwe onroerendgoedtransactie heeft uitgemaakt binnen de drie maanden na deze domicilieaanvraag.

Suite à l'avis précité du Conseil d'Etat, il est précisé qu'est uniquement visé le bien immobilier qui servira de résidence principale à l'acheteur si un compromis de vente a été signé avant la date de la défaillance; ou le bien immobilier qui sert ou a servi de résidence principale au vendeur avant une demande de domiciliation en cours ou qui dès que cette domiciliation nouvelle est actée a fait l'objet d'une transaction immobilière endéans les trois mois de cette demande de domiciliation.


a) waar de deposant zijn hoofdverblijfplaats heeft of had vóór een lopende domicilieaanvraag, of dat, wanneer de nieuwe domicilie vastgelegd is, het voorwerp van een onroerendgoedtransactie heeft uitgemaakt binnen de drie maanden volgend op deze aanvraag;

a) qui sert ou qui servait de résidence principale à un déposant avant une demande de domiciliation en cours ou qui lorsque la nouvelle domiciliation est actée a fait l'objet d'une transaction immobilière endéans les trois mois suivant cette demande;


Met betrekking tot het project van het nieuwe station van Luik-Guillemins bleven, volgens de NMBS, de budgetten beheerst van zodra de interventieomtrek definitief werd vastgelegd, en stemt het uitvoeringsbudget overeen met het budget zoals geraamd door de diensten van de NMBS en van Infrabel die instaan voor de opvolging van de uitvoering.

Selon la SNCB, pour le projet de nouvelle gare de Liège-Guillemins, dès que le périmètre d’intervention a été définitivement fixé, les budgets ont été maîtrisés et le budget d’exécution correspond au budget estimé par les services de suivi de l’exécution de la SNCB et d’Infrabel.


De bekrachtigingswet stelt zichzelf buiten werking van zodra er bij het koninklijk besluit een nieuwe datum voor de volgende sociale verkiezingen wordt vastgelegd.

D'autre part, la loi de confirmation deviendra caduque dès qu'une nouvelle date sera fixée par arrêté royal pour les prochaines élections sociales.


De bekrachtigingswet stelt zichzelf buiten werking van zodra er bij het koninklijk besluit een nieuwe datum voor de volgende sociale verkiezingen wordt vastgelegd.

D'autre part, la loi de confirmation deviendra caduque dès qu'une nouvelle date sera fixée par arrêté royal pour les prochaines élections sociales.


Zodra transacties in die effecten echter worden uitgevoerd op bij Richtlijn [nieuwe MiFID] gereglementeerde handelsplatforms, of als zekerheid worden gesteld onder de voorwaarden van Richtlijn 2002/47/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 juni 2002 betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten, moeten die effecten in een giraal systeem van de csd worden vastgelegd om er onder meer voor te zorgen dat al die effecten in een effectenafwikkelingssysteem kunnen worden ...[+++]

Toutefois, dès lors que ces opérations sur titres sont exécutées sur des plates-formes de négociation régies par la directive [nouvelle MiFID] ou que les titres sont donnés en garantie dans les conditions prévues par la directive 2002/47/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 juin 2002 concernant les contrats de garantie financière , ils devraient être inscrits en compte auprès d'un DCT afin notamment de garantir que tous pourront être réglés au sein d'un système de règlement des opérations sur titres.


Zodra die nieuwe verordening in werking treedt moeten verwijzingen naar deze bepalingen echter worden vervangen door verwijzingen naar de in die verordening vastgelegde voorschriften en beginselen.

Il conviendra néanmoins de remplacer les références à ces dispositions par les références aux règles et principes établis dans le nouveau règlement dès l'entrée en vigueur de ce dernier.


Zodra dit nieuwe format is goedgekeurd, wordt informatie van het boorddiagnosesysteem en reparatie- en onderhoudsinformatie met gebruikmaking daarvan vastgelegd.

Les informations du système de diagnostic embarqué et les informations concernant les réparations et l'entretien des véhicules seront fondées sur la norme correspondante du CEN, dès que cette dernière aura été adoptée.


19. geeft opnieuw uiting aan zijn diepe ongerustheid omtrent de binnen de Commissie gevoerde discussie over de toekomstige politieke prioriteiten voor een nieuw financieringskader voor de periode na 2006; is weliswaar van mening dat deze discussie relevant is, maar dat in dit stadium nog geen besluiten dienen te worden genomen, met name gelet op de aanstaande uitbreiding van de Unie (per 1 mei 2004) en de Europese verkiezingen (in juni 2004); is van mening dat de toekomstige Commissie daarover een besluit moet nemen ...[+++]

19. réaffirme sa vive inquiétude quant à la discussion en cours au sein de la Commission au sujet des priorités politiques futures pour un cadre financier révisé pour la période après 2006; estime que ce débat est pertinent, mais que nulle décision ne devrait être prise au stade actuel, en particulier compte tenu de l'imminence de l'élargissement de l'Union (1 mai 2004) et des élections européennes (juin 2004); est d'avis que la décision doit appartenir à une future Commission, une fois que celle-ci aura été constituée et aura défini ses priorités, et que la décision finale devra être prise par l'autorité budgétaire;


4. verzoekt de Raad en de Commissie een einde te maken aan de onduidelijkheid in het beleid van de Unie ten aanzien van Cuba en iets anders in de plaats te stellen van zowel het huidige ongecoördineerde beleid van de lidstaten die overeenkomstig hun individuele belangen in Cuba handel drijven en investeren, als het in 1996 vastgelegde gemeenschappelijk standpunt, en wel door het tenuitvoerleggen van een nieuw alomvattend beleid, zodra alle gearresteerden zijn vrijgelaten e ...[+++]

4. demande au Conseil et à la Commission de mettre fin à l'ambiguïté de la politique de l'Union à l'égard de Cuba et de remplacer à la fois les politiques actuelles non coordonnées des États membres qui effectuent des échanges et investissent à Cuba conformément à leurs intérêts individuels, d'une part, et, d'autre part, la position commune imposée en 1996, par une nouvelle politique globale dès que toutes les personnes arrêtées seront libérées et qu'il sera mis fin aux détentions arbitraires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra deze nieuwe domicilie vastgelegd' ->

Date index: 2023-12-20
w