Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodra hij vijf » (Néerlandais → Français) :

2° de gecumuleerde regulatoire activa of passiva, zodra hij vijf procent van de jaarlijkse opbrengsten van de netbeheerder overschrijdt, van het jaar vóór het lopende jaar door een aanpassingsmechanisme volgens de in de tariefmethodologie bepaalde modaliteiten.

2° l'actif ou le passif régulatoire cumulé, dès que celui-ci dépasse cinq pour cent du produit annuel du gestionnaire de réseau, de l'année précédent l'année en cours, par un mécanisme d'ajustement selon les modalités définies par la méthodologie tarifaire.


1. in het 1º worden de woorden « en dit op de tijdstippen die Hij bepaalt » vervangen door de woorden « ; de geïndividualiseerde raming van de pensioenrechten op verzoek gebeurt ongeacht de leeftijd van de toekomstige gepensioneerde; de ambtshalve geïndividualiseerde raming van de pensioenrechten wordt om de vijf jaar aan de toekomstige gepensioneerden toegestuurd, zodra ze vijfendertig jaar zijn geworden, en jaarlijks zodra ze vijftig jaar zijn geworden »;

1. au 1º, les mots « et ceci aux moments qu'Il détermine » sont remplacés par les mots « ; l'estimation individualisée des droits à la pension sur demande se fait quel que soit l'âge du futur pensionné; l'estimation individualisée des droits à la pension d'office est envoyée aux futurs pensionnés tous les cinq ans, à partir de trente-cinq ans, et annuellement à partir de cinquante ans »;


1. in het 1º worden de woorden « en dit op de tijdstippen die Hij bepaalt » vervangen door de woorden « ; de geïndividualiseerde raming van de pensioenrechten op verzoek gebeurt ongeacht de leeftijd van de toekomstige gepensioneerde; de ambtshalve geïndividualiseerde raming van de pensioenrechten wordt om de vijf jaar aan de toekomstige gepensioneerden toegestuurd, zodra ze vijfendertig jaar zijn geworden, en jaarlijks zodra ze vijftig jaar zijn geworden »;

1. au 1º, les mots « et ceci aux moments qu'Il détermine » sont remplacés par les mots « ; l'estimation individualisée des droits à la pension sur demande se fait quel que soit l'âge du futur pensionné; l'estimation individualisée des droits à la pension d'office est envoyée aux futurs pensionnés tous les cinq ans, à partir de trente-cinq ans, et annuellement à partir de cinquante ans »;


De griffier deelt aan het openbaar ministerie en aan elk van de op de zitting aanwezige of vertegenwoordigde partijen een afschrift van het vonnis of arrest mee zodra het is uitgesproken of hij verstuurt het hun binnen de vijf dagen na de uitspraak.

Le greffier remet au ministère public et à chacune des parties présentes ou représentées à l'audience une copie du jugement ou de l'arrêt dès son prononcé ou la leur adresse au plus tard dans les cinq jours du prononcé.


« Onder voorbehoud van artikel 381 wat de politierechtbank betreft, deelt de griffier aan het openbaar ministerie en aan elk van de op de zitting aanwezige of vertegenwoordigde partijen een afschrift van het vonnis of arrest mee zodra het is uitgesproken of verstuurt hij dat afschrift binnen vijf dagen na de uitspraak aan de partijen en aan hun advocaat».

« Sous réserve de l'article 381 en ce qui concerne le tribunal de police, le greffier remet au ministère public et à chacune des parties présentes ou représentées à l'audience une copie du jugement ou de l'arrêt dès son prononcé ou adresse cette copie aux parties et à leurs avocats au plus tard dans les cinq jours du prononcé».


Zelfs als voorzitter van het politiecollege en van de politieraad heeft hij niets te zeggen zodra zijn drie andere collega's samenspannen om hun stelling te doen zegevieren (zijn gemeente beschikt in de politieraad over vijf vertegenwoordigers op een totaal van 23 en over 21 stemmen op 100 !)

Bien que président du collège et du conseil de police, il n'a pas droit au chapitre dès le moment où mes trois autres collègues se liguent pour faire triompher leur thèse (Sa commune dispose au conseil de police de cinq représentants sur un total de 23 et de 21 voix sur 100 !)


Artikel 1. Van zodra de griffier-rapporteur een beroep ontvangt, brengt hij de leidend ambtenaar van de instelling waartoe de appellant behoort, hiervan op de hoogte en vraagt hem om, binnen de vijf werkdagen, het volledig geïnventariseerd dossier door te sturen.

Article 1.s que le greffier-rapporteur reçoit un recours, il en informe le fonctionnaire dirigeant de l'institution dont l'appelant relève et lui demande de transmettre, dans les cinq jours ouvrables, le dossier complet inventorié.


Zodra hij kennis neemt van elementen die kunnen wijzen op een zware fout, nodigt de directeur van het centrum bij ter post aangetekend schrijven de stagiair uit op een hoorzitting die plaats moet hebben ten vroegste vijf werkdagen en ten laatste tien werkdagen na de verzending van de oproepingsbrief.

Dès le moment où il a connaissance d'éléments susceptibles de constituer une faute grave, le directeur du centre convoque, par lettre recommandée à la poste, le stagiaire à une audition qui doit avoir lieu au plus tôt cinq jours ouvrables et au plus tard dix jours ouvrables après l'envoi de la convocation.


Zodra hij kennis neemt van elementen die kunnen wijzen op een zware fout, roept de directeur van het centrum bij ter post aangetekend schrijven het lid van het technisch personeel op voor verhoor dat plaats moet hebben ten vroegste vijf werkdagen en ten laatste tien werkdagen na de verzending van de oproepingsbrief.

Dès le moment où il a connaissance d'éléments susceptibles de constituer une faute grave, le directeur du centre convoque, par lettre recommandée à la poste, le membre du personnel technique à une audition qui doit avoir lieu au plus tôt cinq jours ouvrables et au plus tard dix jours ouvrables après l'envoi de la convocation.


Zodra de technisch ambtenaar de gevraagde ontbrekende stukken heeft ontvangen, stuurt hij binnen vijf dagen, te rekenen van de datum van ontvangst, een exemplaar aan de gemachtigde ambtenaar.

Un exemplaire des compléments demandés et reçus est envoyé par le fonctionnaire technique au fonctionnaire délégué dans un délai de cinq jours à dater du jour de la réception des compléments.




D'autres ont cherché : zodra hij vijf     gepensioneerden toegestuurd zodra     vijf     arrest mee zodra     binnen de vijf     afschrift binnen vijf     zeggen zodra     zeggen zodra zijn     politieraad over vijf     zodra     ten vroegste vijf     hij binnen vijf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra hij vijf' ->

Date index: 2022-01-08
w