Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een ict-klantondersteuningsproces opzetten
Klantondersteuning opzetten
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "zodra hun aanvraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé


een proces opzetten voor het ondersteunen van ict-klanten | klantondersteuning opzetten | een ict-klantondersteuningsproces opzetten | serviceactiviteiten opzetten om ict-klanten voor tijdens en na een aanvraag te ondersteunen

mettre en place un support client
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vroeger werden asielzoekers opgevangen in een opvangcentrum tijdens de eerste fase van hun asielprocedure. Zodra hun aanvraag ontvankelijk bleek, hadden zij recht op financiële bijstand en moesten ze zich wenden tot het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW).

Auparavant, les demandeurs d’asile étaient accueillis en structure d’accueil pendant la première phase de la procédure d’asile et une fois leur demande recevable, ils avaient le droit à l’aide financière et émargeaient dès lors au centre public d'action sociale (CPAS).


In het geval onder a) dient de aanvrager zijn aanvraag pas in zodra het Comité pediatrie advies heeft uitgebracht, en wordt een afschrift daarvan bij de aanvraag gevoegd.

Dans le cas visé au point a), le demandeur ne présente pas sa demande avant que le comité pédiatrique n'ait adopté son avis, dont une copie est jointe à la demande.


Zodra een aanvraag is ingediend voor een groot project die voldoet aan alle voorschriften van de verordening, moeten de bedragen waarop de aanvraag betrekking heeft, tegen ambtshalve doorhaling worden beschermd.

Dès lors qu’une demande concernant un grand projet remplit toutes les exigences du présent règlement, les montants couverts par cette demande devraient être exclus de l’application de la règle du dégagement d’office.


Zodra achter een openbare of particuliere entiteit een officiële aanvraag indient voor de aanleg van een spoorweglijn met het oog op de exploitatie ervan door één of meer spoorwegondernemingen, stellen de betreffende lidstaten binnen een jaar na ontvangst van de aanvraag wetgeving vast ter uitvoering van de hoofdstukken bedoeld in de eerste alinea.

Cependant, dès qu'une entité publique ou privée présente une demande officielle pour construire une ligne de chemin de fer en vue de son exploitation par une ou plusieurs entreprises ferroviaires, les États membres concernés adoptent la législation permettant de mettre en œuvre les chapitres visés au premier alinéa dans un délai d'un an à compter de la réception de la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval onder a) dient de aanvrager zijn aanvraag pas in zodra het Comité pediatrie advies heeft uitgebracht, en wordt een afschrift daarvan bij de aanvraag gevoegd.

Dans le cas visé au point a), le demandeur ne présente pas sa demande avant que le comité pédiatrique n'ait adopté son avis, dont une copie est jointe à la demande.


Rekening houdend met het onderscheid dat moet worden gemaakt tussen asielzoekers, van wie de gegrondheid van de aanvraag moet worden onderzocht, en mensen zonder papieren, die illegaal op ons nationaal grondgebied verblijven; rekening houdend met de massale regularisatie van illegalen krachtens de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, waarover de federale regering meermaals heeft gezegd dat ze eenmalig is en dat het uitgesloten is dat ze wordt herhaald; en rekening houdend met het feit dat die illegalen ...[+++]

Compte tenu de la distinction qu'il convient de faire entre les demandeurs d'asile, dont il faut vérifier la relevance de la demande, et les sans-papiers dont la présence sur notre sol national est illégale, compte tenu de la régularisation massive des illégaux opérée en vertu de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume, opération dont l'autorité fédérale a suffisamment répété qu'elle était unique et qu'il n'était pas question de la réitérer dans le futur, et compte tenu que ces illégaux doivent donc très logiquement être rapatriés à dest ...[+++]


4. Zodra de aanvraag is neergelegd, wijst de president deze toe aan een rechter-rapporteur, die binnen korte termijn een voorstel doet voor het daaraan te geven gevolg.

4. Le président attribue la demande, dès son dépôt, à un juge rapporteur qui formule, à bref délai, une proposition quant aux suites à réserver à celle-ci.


De minister beklemtoont terecht dat asielzoekers zich op de arbeidsmarkt mogen aanbieden, zij het onder strikte voorwaarden, zodra hun aanvraag ontvankelijk is verklaard.

Le ministre souligne à juste titre que les demandeurs d'asile ont accès au marché du travail, fût-ce à des conditions strictes, dès que leur demande est jugée recevable.


Deze wijze van inleiding biedt meer zekerheid voor de adoptanten, die een bewijs van indiening van hun aanvraag kunnen krijgen zodra het verzoekschrift is ingediend.

Cela offre plus de sécurité aux adoptants qui reçoivent ainsi une preuve de l'introduction de leur demande dès que la requête a été déposée.


Voor die mensen wordt momenteel een methode uitgewerkt om een nationale code toe te kennen zodra wordt vastgesteld dat hun asielaanvraag nog in behandeling is en ze zich niet hebben aangemeld in het centrum dat hun werd toegewezen. Op die manier komt in geval van dringende medische hulp de aanvraag tot terugbetaling rechtstreeks bij Fedasil terecht.

Pour ces personnes, à partir du moment où l'on aura constaté que leur demande d'asile est toujours en traitement et qu'elles ne se sont pas présentées dans le centre qu'on leur avait désigné, nous travaillons actuellement à leur donner un code national pour faire en sorte qu'en cas de soins médicaux, la demande de remboursement arrive directement chez Fedasil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra hun aanvraag' ->

Date index: 2024-05-16
w