Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewelddadig
Bestrijden van gewelddadig extremisme
Conflictpreventie
Gewelddadig seksueel misbruik
Gewelddadig verzet
Gewelddadige aanval op homoseksuelen
Gewelddadige dood
Gewelddadige stadsbende
Ius contra bellum
Oorlogspreventie
Preventie van gewelddadige conflicten
Programma van Göteborg
Tegengaan van gewelddadig extremisme
Zogenaamde onroerende leasing

Traduction de «zogenaamde gewelddadige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestrijden van gewelddadig extremisme | tegengaan van gewelddadig extremisme

lutte contre l'extrémisme violent


zogenaamde onroerende leasing

location qualifiée de leasing immobilier


bejegeningsgegevens gewelddadig

indication que la personne concernée est violente






gewelddadig seksueel misbruik

agression sexuelle de force


gewelddadige aanval op homoseksuelen

agression homosexuelle par la force




Europees programma voor de preventie van gewelddadige conflicten | programma van Göteborg

Programme de Göteborg | Programme de l'Union européenne pour la prévention des conflits violents


conflictpreventie [ ius contra bellum | oorlogspreventie | preventie van gewelddadige conflicten ]

prévention des conflits [ droit sur la prévention des conflits | jus contra bellum | prévention de la guerre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de strijd tegen de zogenaamde gewelddadige radicalisering van moslims, werden diverse projecten in het leven geroepen en maatregelen getroffen.

Divers projets ont été mis sur pied et différentes mesures ont été prises en matière de lutte contre la "radicalisation violente" des musulmans.


Het is duidelijk dat de adverteerders van de andere sectoren (voeding, elektrische huishoudtoestellen, enz.) geen zogenaamd « gewelddadige » sporten sponsoren.

Il est très clair que les annonceurs des autres secteurs (alimentaires, électro-ménager, et c.) ne sponsoriseront pas des sports dits « violents ».


Het is duidelijk dat de adverteerders van de andere sectoren (voeding, elektrische huishoudtoestellen, enz) geen zogenaamd « gewelddadige » sporten sponsoren.

Il est très clair que les annonceurs des autres secteurs (alimentaires, électro-ménager, etc) ne sponsoriseront pas des sports dits « violents ».


Dit is een groep moslims die op haar website de gewelddadige jihad aanprijst. In uw antwoord op mijn vraag of bepaalde personen of zogenaamde hulporganisaties gelden overmaken aan veroordeelde terroristen en gevangenen gaf u aan weet te hebben van individuen en groepen die geld inzamelen voor individuen die in de gevangenis zitten en voor terrorisme zijn veroordeeld.

À la question de savoir si certaines personnes ou organisations d'aide transfèrent de l'argent à des terroristes condamnés et à des détenus, vous répondiez avoir connaissance d’individus et de groupes qui récoltent de l’argent pour des individus se trouvant en prison et ayant été condamnés pour terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het Israëlisch-Palestijnse conflict onverminderd gevolgen heeft voor het hele Midden-Oosten; overwegende dat de gewelddadige crisis in Syrië, de opkomst van de zogenaamde Islamitische Staat, het toenemende radicalisme en de toename van het terrorisme in het Midden-Oosten aanzienlijke bedreigingen vormen voor de veiligheid van Israël en de hele regio, en het lijden van de Palestijnen vergroot, maar ook gedeelde belangen creëert tussen de Arabische staten en Israël, terwijl de nucleaire overeenkomst met Iran voor het ...[+++]

B. considérant que le conflit israélo-palestinien continue d'avoir un impact sur l'ensemble du Proche-Orient; que la crise violente en Syrie, la montée de l'État islamique, le radicalisme croissant et la propagation du terrorisme au Proche-Orient créent des menaces importantes pour la sécurité d'Israël et toute la région et aggravent encore les souffrances des Palestiniens, mais génèrent également des intérêts communs entre les États arabes et Israël, tandis que l'accord nucléaire avec l'Iran offre une dynamique unique pour le processus de paix, qu'il ne faudrait pas manquer;


Zo zijn de professionele herrieschoppers of zogenaamde « black blocks » extreem gewelddadige groepjes die hele straten van een stad kunnen teisteren.

Ainsi des casseurs professionnels qu'on appelle les « black blocks » sont des groupuscules ultraviolents qui peuvent mettre à sac des rues entières d'une ville.


Uiteraard kan in een rechtsstaat noch cultuur noch traditie de oorzaak zijn van gewelddadige acties of andere misdrijven vanuit het zogenaamde eergevoel.

Dans un État de droit, ni la culture ni la tradition ne peuvent être la cause d'actions violentes ou d'autres crimes au nom de ce que l'on appelle l'honneur.


Uiteraard kan in een rechtstaat noch cultuur noch traditie de oorzaak zijn van gewelddadige acties of andere misdrijven vanuit het zogenaamde eergevoel.

Dans un État de droit, ni la culture ni la tradition ne peuvent être la cause d'actions violentes ou d'autres crimes au nom de ce que l'on appelle l'honneur.


10. laakt het buitensporige en onevenredige geweld van de politie tegen de betogers; vreest dat de pogingen om het protest op Euromaidan met geweld ongedaan te maken, de politieke crisis alleen maar hebben doen escaleren; is tevens bezorgd over het steeds gewelddadiger optreden van de zogenaamde Titushki, groepen van wie de identiteit niet gekend is en die de conflictsituatie tussen de partijen nog verergeren; is evenzeer bezorgd over de gewelddadige confrontaties en provocaties van rechts-extremistische betogers;

10. dénonce l'usage excessif et disproportionné de la violence par la police à l'encontre des manifestants; est préoccupé de voir que les tentatives visant à disperser par la force les rassemblements "Euromaïdan" n'ont fait qu'intensifier la crise politique; est également préoccupé par les actions de plus en plus violentes des "Titushki", des groupes anonymes qui contribuent à l'aggravation du conflit entre les parties; est tout aussi inquiet devant les confrontations violentes et les provocations déclenchées par des manifestants d'extrême-droite;


Deze resolutie volgt niet alleen de lijn van de nieuwe dimensie van de communautaire “strategie tegen terrorisme”, dat wil zeggen de bestrijding en voorkoming van zogenaamde gewelddadige radicalisering, maar pleit er ook voor deze strategie ten uitvoer te leggen en onder andere ook te richten op “het aanzetten tot gewelddadige acties”.

Non seulement cette résolution s’aligne totalement sur la nouvelle dimension que l’UE donne à sa «stratégie antiterroriste», à savoir la lutte contre et la prévention de la «radicalisation violente», mais elle exige que la stratégie soit mise ne œuvre et qu’elle prenne pour cible, entre autres choses, «les incitations à commettre des actions violentes».


w