Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afremming van de stijging van de overheidsbestedingen
Afremming van de stijging van de overheidsuitgaven
Herwaardering van lonen
Karakteristieke helling
Karakteristieke klimming
Karakteristieke stijging
Maatgevende helling
Maatgevende klimming
Maatgevende stijging
Periode van stijging
Stijging
Stijging van de lonen
Stijging van de vraag
Zogenaamde onroerende leasing

Vertaling van "zogenaamde stijging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
karakteristieke helling | karakteristieke klimming | karakteristieke stijging | maatgevende helling | maatgevende klimming | maatgevende stijging

rampe caractéristique


afremming van de stijging van de overheidsbestedingen | afremming van de stijging van de overheidsuitgaven

infléchissement des dépenses publiques






zogenaamde onroerende leasing

location qualifiée de leasing immobilier


herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]

revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De grote stijging van ijkingen door de FOD sinds 2012 is te wijten aan de installatie van herleidingsinrichtingen (de zogenaamde temperatuurcompensatie) op brandstofpompen.

La forte augmentation depuis 2012 du nombre d'étalonnages par le SPF est due à l'installation de compensateurs de température sur les pompes à carburant.


Helaas gaat dit gepaard met een stijging van het gebruik van marihuana en zogenaamde synthetische drugs, onder meer zwaar verslavende drugs, als amfetamine en metadon.

Malheureusement, cette baisse s'accompagne d'une hausse de la consommation de marijuana et des drogues de synthèse, parmi lesquelles figurent des drogues créant une forte dépendance comme les amphétamines ou la méthadone.


De ETS-richtlijn voorziet in de volgende speciale en tijdelijke maatregelen voor bepaalde ondernemingen: steun ter compensatie van de stijging van elektriciteitsprijzen als gevolg van doorberekende kosten voor broeikasgasemissies op grond van de EU-ETS (de zogenaamde „indirecte emissiekosten”), investeringssteun voor elektriciteitscentrales met hoog rendement, waaronder nieuwe energiecentrales die klaar zijn voor de milieutechnisch veilige afvangst en geologische opslag van CO2 („CCS-klaar”), facultatieve overgangsregelingen voor de k ...[+++]

La directive relative au SEQE prévoit les mesures particulières temporaires suivantes pour certaines entreprises: des aides visant à compenser les hausses des prix de l'électricité résultant de l'inclusion des coûts des émissions de gaz à effet de serre imputables au SEQE de l'UE (communément désignés par l'expression «coûts des émissions indirectes»), des aides à l'investissement en faveur des centrales électriques à haut rendement, y compris des nouvelles centrales qui sont prêtes pour le captage et le stockage géologique du CO2 dans des conditions de sécurité pour l’environnement (centrales aptes au CSC), une option d'allocation trans ...[+++]


De wet van 11 juni 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk, de zogenaamde "anti-pestwet", heeft de eerste jaren na haar inwerkingtreding geleid tot een opmerkelijke stijging van het aantal klachten.

La loi du 11 juin 2002 relative à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail, dite loi contre le harcèlement, a donné lieu à une augmentation remarquable du nombre de plaintes durant les premières années après son entrée en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement en de Raad hebben tijdens de overlegvergadering van 21 november 2008 middels een gezamenlijke verklaring ingestemd te voorzien in een deel van de financiering voor de "snelleresponsfaciliteit voor maatregelen tegen de scherpe stijging van de voedselprijzen in de ontwikkelingslanden" (de zogenaamde "voedselfaciliteit").

Au cours de la réunion de concertation qui s'est tenue le 21 novembre 2008, le Parlement européen et le Conseil ont convenu, en adoptant une déclaration commune, d'affecter une partie du financement à la "facilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement" (appelée "facilité alimentaire").


Wij vinden het positief dat de Begrotingscommissie van het Europees Parlement een aantal door ons ingediende ontwerpamendementen heeft goedgekeurd. Wij betreuren evenwel de verwerping van een aantal andere belangrijke voorstellen van onze kant, zoals maatregelen ter compensatie van de stijging van de brandstofprijzen in de visserijsector, een communautair steunprogramma voor de kleine kustvisserij en de ambachtelijke visserij als antwoord op de specifieke problemen van deze sector – iets wat trouwens in overeenstemming is met eerder door het Europees Parlement goedgekeurde standpunten – en het verhogen van het voor convergentie uitgetrok ...[+++]

Bien que nous nous réjouissions de l’adoption en commission des budgets de certains amendements que nous avons déposés, nous sommes très déçus de ce que d’autres propositions importantes que nous avons déposées aient été rejetées, parmi lesquelles, premièrement, la création de mesures de compensation pour les hausses du cours du pétrole dans l’industrie de la pêche, deuxièmement, la création d’un programme communautaire pour soutenir, conformément aux positions précédemment adoptées par le Parlement, la petite pêche côtière traditionnelle à la suite des problèmes spécifiques rencontrés dans ce secteur, et, troisièmement, un relèvement des fonds dégagés en faveur de la convergence dans le Fonds européen de développement régional, de sorte à ...[+++]


(36) De Commissie heeft de verklaring voor deze betrekkelijke verbetering van de bezettingsgraad van de producenten binnen de Gemeenschap gedurende het referentietijdvak nader onderzocht en zij heeft vastgesteld dat deze met een stijging van hun zogenaamde »conversie"-activiteiten overeenkwam.

(36) La Commission a recherché l'explication de cette relative amélioration du taux d'utilisation de la capacité des producteurs communautaires au cours de la période de référence et a constaté qu'elle correspondait à une augmentation de leur activité dite de « conversion ».


De statistieken en beweringen betreffende een zogenaamde stijging van het aantal illegalen in België hebben geen enkele wetenschappelijke waarde.

Les statistiques et estimations relatives à une prétendue augmentation des illégaux en Belgique n'ont aucune valeur scientifique.


De IPCC-onderzoekers stellen bovendien dat de temperatuurverhoging en de stijging van de zeespiegel een zeer grote invloed zullen hebben op de zogenaamde «wetlands», de kraamkamers voor de vissen, waartoe de hele Belgische kust behoort.

Les scientifiques de l'IPCC affirment en outre que la hausse de la température et le rehaussement du niveau de la mer auront une grande influence sur les «wetlands», les frayères, dont l'ensemble de la côte belge fait partie.


De onverklaarbare stijging van het aantal asielzoekers uit Oost-Europese landen gedurende de laatste maanden is inderdaad voor een groot deel te wijten aan het bestaan van netwerken en hun zogenaamde samenwerking met reisbureaus die beloven dat visa kunnen worden bekomen bij de ambassades van Duitsland, Frankrijk of Italië.

L'inexplicable augmentation du nombre de demandeurs d'asile des pays de l'Europe de l'Est au cours des derniers mois est en effet due, en grande partie, à l'existence de réseaux et à leur prétendue coopération avec des bureaux de voyage qui promettent que des visas peuvent être obtenus auprès des ambassades d'Allemagne, de France et d'Italie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamde stijging' ->

Date index: 2022-12-20
w