Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Persoon die de klacht heeft ingediend
Verslagen ingediend door passagiers analyseren
Zojuist verschenen

Vertaling van "zojuist is ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin




datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Mevrouw de Voorzitter, zou ik Mario Mauro kunnen vragen mij wat meer toelichting te geven op de werkelijke strekking van het amendement dat hij zojuist heeft ingediend, met name over de reden waarom hij zich enkel op de christenen concentreert?

– Madame la Présidente, est-ce que je peux demander à M. Mauro de me préciser un petit peu l’étendue réelle de l’amendement qu’il vient de déposer, notamment pourquoi il se focalise uniquement sur les chrétiens?


De belangrijkste uitkomst van de tussentijdse herziening is het wetsvoorstel dat de Commissie zojuist heeft ingediend bij het Parlement en de Raad, voor een wijziging van het mandaat van de EIB voor de resterende huidige financiële vooruitzichten.

Le principal résultat de l’examen à mi-parcours est la proposition législative que la Commission vient de présenter au Parlement et au Conseil en vue de modifier le mandat de la BEI pour le reste des perspectives financières actuelles.


Jazeker, mevrouw Ludford, we hebben het over drie zaken: het amendement van de heer Sonik, het amendement dat zojuist is ingediend door de heer Schulz, en amendement 1 van de UEN-Fractie.

- Madame Ludford, nous avons effectivement trois points distincts: l’amendement déposé par M. Sonik, l’amendement oral proposé à l’instant par M. Schulz et l’amendement 1 déposé par le groupe UEN.


Zij heeft zojuist uiteindelijk een voorstel voor een richtlijn en twee mededelingen ingediend die direct betrekking hebben op legale migratie:

Enfin, elle vient de présenter une proposition de directive et deux communications concernant directement l'immigration légale :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Staat u mij toe een nadere toelichting te geven over datgene waarover wij zojuist gestemd hebben: ontwerpresoluties kunnen tot morgenochtend 10.00 uur worden ingediend en amendementen en gezamenlijke ontwerpresoluties kunnen tot woensdagochtend 10.00 uur worden ingediend.

- Permettez-moi de formuler une précision quant à ce sur quoi nous venons de voter: les propositions de résolution peuvent être déposées jusqu’à 10 heures demain matin, mardi, et les amendements et les propositions de résolution communes peuvent être présentées jusqu’à 10 heures mercredi matin.


Het verslag dat de leden van de Ronde Tafel zojuist hebben ingediend, bevat een reeks aanbevelingen die zij richten tot de Lid-Staten, de Europese Unie, de financiële instellingen en het MKB met het oog op de totstandbrenging van een doeltreffend partnerschap tussen de financiële sector en het MKB.

Le rapport que viennent de remettre les Membres de la Table Ronde contient une série de recommandations qu'ils adressent aux Etats membres, à l'Union européenne, aux institutions financières et aux PME en vue d'instaurer un partenariat plus efficace entre le secteur financier et les petites et moyennes entreprises.


De Commissie heeft zojuist de daarvoor noodzakelijke voorstellen ingediend.

La Commission vient de présenter les propositions nécessaires.


De Commissie heeft zojuist op initiatief van Commissaris Mario Monti, bevoegd voor de eengemaakte markt, een voorstel voor een richtlijn ingediend waarbij de EG-bepalingen voor beroepsbeoefenaren in de commerciële sector en het ambacht die in andere Lid-Staten willen werken, worden verbeterd en vereenvoudigd.

La Commission européenne vient de présenter, à l'initiative du commissaire Mario Monti, responsable du marché intérieur, une proposition de directive visant améliorer et à simplifier les règles communautaires applicables aux travailleurs des secteurs du commerce et de l'artisanat qui souhaitent exercer leur activité professionnelle dans un autre État membre.


- Na wat u zojuist gezegd hebt, mijnheer de voorzitter, vervalt het voorstel van resolutie dat ik samen met de heer Jonckheer heb ingediend.

- Après ce que vous venez de dire, monsieur le président, la proposition de résolution que j'ai déposée avec M. Jonckheer n'a plus d'objet.


Het ontwerp van wet dat die richtlijn in ons intern recht omzet, werd zojuist bij de Senaat ingediend (Gedr. stuk, nr. 986/1).

Le projet de loi qui transpose cette directive dans notre droit interne vient d'être déposé sur le bureau du Sénat (Doc. parl., n° 986/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zojuist is ingediend' ->

Date index: 2022-10-01
w