Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zolang de toestand er dermate onrustwekkend blijft » (Néerlandais → Français) :

Art. 25. Afwijkingen, toegestaan door de minister krachtens de volgende besluiten, blijven geldig zolang de toestand waarvoor de afwijking is verkregen, ongewijzigd is en blijft, en zolang er geen andersluidende bepaling is opgenomen in de beslissing van de Technische Commissie Brandveiligheid voor het toeristische logies over het ingediende beroep of de afwijkingsaanvraag :

Art. 25. Les dérogations accordées par le ministre en vertu des arrêtés suivants restent valables tant que la situation pour laquelle la dérogation a été obtenue est et reste inchangée et qu'aucune disposition contraire n'est reprise dans la décision de la Commission technique de Sécurité Incendie pour les hébergements touristiques sur le recours introduit ou sur la demande de dérogation :


Art. 19. Een toegestane afwijking blijft geldig, ook als het brandveiligheidsattest vervalt of een nieuw attest A, Abis, B of C wordt afgeleverd, zolang de toestand waarvoor de afwijking is verkregen, ongewijzigd blijft en er geen andersluidende bepaling is of wordt opgenomen in de betreffende of volgende afwijkings- of beroepsbeslissing.

Art. 19. Une dérogation accordée reste valable même si l'attestation de sécurité incendie échoit ou si une nouvelle attestation A, Abis, B ou C est délivrée tant que la situation pour laquelle la dérogation a été obtenue demeure inchangée et qu'aucune disposition contraire n'a été ou n'est reprise dans la décision de dérogation ou de recours concernée ou suivante.


Hun inschrijving blijft voorlopig zolang de hiertoe bevoegde gerechtelijke of administratieve instantie geen beslissing of maatregel heeft genomen om een einde te maken aan de aldus geschapen onregelmatige toestand.

Leur inscription reste provisoire tant que l'instance judiciaire ou administrative habilitée à cet effet n'a pas pris de décision ou de mesure en vue de mettre fin à la situation irrégulière ainsi créée.


Hun inschrijving blijft voorlopig zolang de hiertoe bevoegde gerechtelijke of administratieve instantie geen beslissing of maatregel heeft genomen om een einde te maken aan de aldus geschapen onregelmatige toestand.

Leur inscription reste provisoire tant que l'instance judiciaire ou administrative habilitée à cet effet n'a pas pris de décision ou de mesure en vue de mettre fin à la situation irrégulière ainsi créée.


Hun inschrijving blijft voorlopig zolang de hiertoe bevoegde gerechtelijke of administratieve instantie geen beslissing of maatregel heeft genomen om een einde te maken aan de geschapen onregelmatige toestand.

Leur inscription reste provisoire tant que l'instance judiciaire ou administrative habilitée à ce faire n'a pas pris de décision ou de mesure en vue de mettre fin à la situation irrégulière ainsi créée.


Afwijkingen, toegestaan door de minister op grond van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 1988 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan de logiesverstrekkende bedrijven moeten voldoen, en het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten voldoen, behouden hun geldigheid zolang de toestand waarvoor de afwijking werd verkregen, ongewijzigd is gebleven en ...[+++]

Les dérogations accordées par le Ministre sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 1988 fixant les normes spécifiques en matière de protection contre l'incendie auxquelles doivent satisfaire les entreprises d'hébergement et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques en matière de protection contre l'incendie auxquelles doivent satisfaire les terrains des résidences de loisirs de plein air, gardent leur validité tant que la situation, pour laquelle la dérogation a été accordée, est resté et reste inchangée, et tant qu'aucune autre disposition n'a été reprise dans la décision du Minist ...[+++]


12. onderstreept eens te meer dat de opwaardering van de politieke betrekkingen tussen de EU en Israël direct afhankelijk moet worden gesteld van de eerbiediging van het internationale humanitaire recht, van oprechte inzet voor een alomvattende vredesregeling, van de beëindiging van de humanitaire crisis in Gaza en de bezette Palestijnse gebieden en van de volledige uitvoering van de Interim-associatieovereenkomst EG-PLO; gaat ervan uit dat het, zolang de situat ...[+++]

12. souligne une fois encore que tout renforcement des relations politiques entre l'Union européenne et Israël doit être strictement conditionné par le respect du droit humanitaire international, par un engagement réel en faveur d'un règlement de paix global, par la fin de la crise humanitaire à Gaza et dans les Territoires palestiniens occupés et par le respect de la mise en œuvre intégrale de l'accord d'association intérimaire entre la Communauté européenne et l'OLP; affirme que, aussi longtemps que la situation restera aussi critique, il maintiendra sa position négative à l'égard du vote en faveur de la participation accrue d'Israël ...[+++]


Overwegende dat immers het operatief brandweerpersoneel geconfronteerd blijft met zware lichamelijke taken die vanaf hogere leeftijd risico's inhouden, omdat de fysieke toestand van deze ambtenaren vanaf dan niet meer dermate is dat ze deze taken nog even efficiënt, veilig en snel kunnen uitvoeren als hun jongere collega's;

Considérant en effet que le personnel opérationnel des services d'incendie reste confronté à des tâches physiques astreignantes qui impliquent des risques à partir d'un âge plus élevé parce que, à partir de cet âge, la condition physique de ces agents ne leur permet plus d'effectuer ces tâches avec la même efficacité, assurance et rapidité que leurs collègues plus jeunes;


Art. 18. Artikel 3, § 4, van voormelde wet van 19 december 1980 blijft van kracht voor de personeelsleden van het operationeel korps van de rijkswacht die zich op de datum van inwerkingtreding van deze wet in één van de in dat artikel bedoelde toestanden zouden bevinden, en dit zolang die toestand aanhoudt.

Art. 18. L'article 3, § 4, de la loi précitée du 19 décembre 1980 est maintenu en vigueur à l'égard des membres du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie qui, à la date d'entrée en vigueur de la présente loi, se trouveraient dans l'une des situations visées par cet article et ceci, aussi longtemps que perdure cette situation.


Art. 26. Artikel 3, § 4, van voormelde wet van 20 mei 1994 blijft van kracht voor de overgeplaatste militairen die zich op de datum van inwerkingtreding van deze wet in één van de in dat artikel bedoelde toestanden zouden bevinden, en dit zolang die toestand aanhoudt.

Art. 26. L'article 3, § 4, de la loi précitée du 20 mai 1994 est maintenu en vigueur pour les militaires transférés qui se trouveraient à la date de mise en vigueur de la présente loi dans une des situations visées à cet article, et cela aussi longtemps qu'ils restent dans cette situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zolang de toestand er dermate onrustwekkend blijft' ->

Date index: 2022-12-26
w