Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Burgerrechtelijke zaak
Cassis-van-Dijon-zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Zaak

Traduction de «zolang de zaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil






de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De woorden « zolang een procureur des Konings zijn wettelijk bepaalde bevoegdheid niet uitoefent » vervangen door de woorden « zolang de zaak niet aanhangig is gemaakt bij een wettelijk bevoegde procureur des Konings ».

Remplacer les mots « n'exerce pas sa compétence déterminée par la loi » par les mots « légalement compétent n'est pas saisi ».


« De woorden « zolang een procureur des Konings zijn wettelijk bepaalde bevoegdheid niet uitoefent » vervangen door de woorden « zolang de zaak niet aanhangig is gemaakt bij een wettelijk bevoegde procureur des Konings».

« Remplacer les mots « n'exerce pas sa compétence déterminée par la loi » par les mots « légalement compétent n'est pas saisi. »


Een lid stelt voor in het regeringsamendement de woorden « zolang het Tribunaal geen definitief vonnis heeft uitgesproken » te vervangen door de woorden « zolang de zaak niet aan het Tribunaal onttrokken is ».

Un membre propose, dans l'amendement du Gouvernement, de remplacer les mots « tant qu'un jugement définitif n'a pas été rendu par le Tribunal » par les mots « tant que le Tribunal n'est pas dessaisi ».


De woorden « zolang een procureur des Konings zijn wettelijk bepaalde bevoegdheid niet uitoefent » vervangen door de woorden « zolang de zaak niet aanhangig is gemaakt bij een wettelijk bevoegde procureur des Konings ».

Remplacer les mots « n'exerce pas sa compétence déterminée par la loi » par les mots « légalement compétent n'est pas saisi ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De woorden « zolang een procureur des Konings zijn wettelijk bepaalde bevoegdheid niet uitoefent » vervangen door de woorden « zolang de zaak niet aanhangig is gemaakt bij een wettelijk bevoegde procureur des Konings».

« Remplacer les mots « n'exerce pas sa compétence déterminée par la loi » par les mots « légalement compétent n'est pas saisi. »


Bij ontstentenis van een gezamenlijk besluit als bedoeld in paragraaf 1, is het volgende van toepassing : 1° de toezichthouder maakt aan de consoliderende toezichthouder zijn standpunten en voorbehouden over betreffende het besluit dat de consoliderende toezichthouder zal nemen krachtens artikel 20, lid 6 van Richtlijn 2014/59/EU; 2° de toezichthouder kan tot aan het einde van de termijn bedoeld in artikel 20, lid 7 van Richtlijn 2014/59/EU en zolang geen gezamenlijk besluit is genomen, de zaak overeenkomstig artikel 19 van Verordeni ...[+++]

En l'absence de décision commune visée au paragraphe 1, les modalités suivantes s'appliquent : 1° l'autorité de contrôle transmet ses avis et réserves concernant la décision que l'autorité de surveillance sur base consolidée prendra conformément à l'article 20, paragraphe 6, de la directive 2014/59/UE; 2° l'autorité de contrôle peut saisir l'ABE conformément à l'article 19 du règlement n° 1093/2010, jusqu'au terme du délai visé à l'article 20, paragraphe 7, de la directive 2014/59/UE, et aussi longtemps qu'aucune décision commune n'a été prise.


In verband daarmee bestaat recente rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie (Zaak C-161/14, 4 juni 2015, Europese Commissie tegen Verenigd Koninkrijk van Groot Brittannië en Noord-Ierland) die verduidelijkt dat het voormelde punt 10 niet noodzakelijk enkel betrekking heeft op woningen maar ook op de huisvesting in ruime zin, zolang deze huisvesting kadert binnen een sociaal beleid.

Il ressort à cet égard d'une jurisprudence récente de la Cour de justice de l'Union européenne (Affaire C-161/14, 4 juin 2015, Commission européenne contre Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) que le point 10 précité ne se rapporte pas nécessairement à des logements mais à l'hébergement dans l'acception large du terme, tant que cet hébergement s'inscrit dans le cadre d'une politique sociale.


Tijdens de in paragraaf 2 bedoelde periode van drie maanden, en zolang er geen gezamenlijk besluit is genomen, kan de Bank de zaak aan EIOPA voorleggen overeenkomstig artikel 19 van Verordening nr. 1094/2010.

Pendant la période de trois mois visée au paragraphe 2, et aussi longtemps qu'une décision conjointe n'a pas été prise, la Banque peut saisir l'EIOPA conformément à l'article 19 du Règlement no 1094/2010.


Tijdens de in paragraaf 1, vierde lid bedoelde periode van zes maanden, en zolang er geen gezamenlijk besluit is genomen, kan de Bank de zaak aan EIOPA voorleggen overeenkomstig artikel 19 van Verordening nr. 1094/2010.

Pendant la période de six mois visée au paragraphe 1, alinéa 4, et aussi longtemps qu'une décision conjointe n'a pas été prise, la Banque peut saisir l'EIOPA conformément à l'article 19 du Règlement no 1094/2010.


Zolang de strafvordering niet is vervallen, kan de zaak opnieuw worden geopend.

Le classement sans suite constitue une renonciation provisoire aux poursuites, mettant fin à l'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zolang de zaak' ->

Date index: 2023-03-29
w