Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zondag belangrijke knopen doorgehakt over » (Néerlandais → Français) :

Daarom hebben wij gisteren en afgelopen zondag belangrijke knopen doorgehakt over de vijf gebieden waar actie geboden is.

C'est pourquoi nous avons pris, hier et dimanche dernier, d'importantes décisions sur les cinq fronts où une action est nécessaire.


Daarom hebben wij afgelopen zondag en nacht belangrijke knopen doorgehakt over de vier gebieden waar actie geboden is.

C'est pourquoi nous avons pris, dimanche dernier et cette nuit, d'importantes décisions sur les quatre fronts où une action est nécessaire.


Er moeten knopen worden doorgehakt voor de belangrijke uitdagingen van de Amerikaanse databanken.

Il faudra trancher sur les enjeux importants que sont les bases de données américaines.


De heer Hugo Lamon, woordvoerder van de Vereniging van Vlaamse balies gaf zelf aan dat er dringend iets moet gebeuren : « Er moeten knopen worden doorgehakt over het statuut van advocaat stagiairs.

M. Hugo Lamon, porte-parole de la Vereniging van Vlaamse balies, a suggéré lui aussi qu'il convenait d'urgence de faire quelque chose : il y a des noeuds à trancher dans le statut des avocats stagiaires.


De komende weken zullen cruciaal zijn voor de NMBS-Groep, aangezien binnenkort knopen moeten worden doorgehakt over de nieuwe structuur, de financiering en de werking van de Groep.

Les prochaines semaines seront cruciales et décisives pour le groupe SNCB, au niveau de sa nouvelle structure, de son financement et de son fonctionnement.


De heer Hugo Lamon, woordvoerder van de Vereniging van Vlaamse balies gaf zelf aan dat er dringend iets moet gebeuren : « Er moeten knopen worden doorgehakt over het statuut van advocaat stagiairs.

M. Hugo Lamon, porte-parole de la Vereniging van Vlaamse balies, a suggéré lui aussi qu'il convenait d'urgence de faire quelque chose : il y a des noeuds à trancher dans le statut des avocats stagiaires.


Voorzitter, de G-20-top is een belangrijke top, waar het gaat om meer dan visie - gelukkig hebt u dat ook gezegd -, het is een top waar knopen moeten worden doorgehakt.

Monsieur le Président, le sommet du G20 est un sommet important pour lequel une simple vision ne suffira pas, je suis heureuse que vous l’ayez dit également.


Er moeten over talrijke details knopen worden doorgehakt.

Il faut prendre des décisions à propos de nombreux détails.


- Textielovereenkomst van 1 januari 1993 - SAP - PHARE (vanaf 1992) FYROM : - Preferentiële samenwerkingsovereenkomst, geparafeerd op 20 juni 1996, mede omvattende een financieel protocol (Evolutieve clausule : De overeenkomstsluitende partijen wensen hun op een overeenkomst berustende betrekkingen zo spoedig mogelijk te versterken, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met het streven van de FYROM naar nauwe betrekkingen met de Europese Unie. In artikel 45 is sprake van het streven naar nauwere betrekkingen en een associatie met de Europese Unie. De bereidheid van de FYROM om betrekkingen van samenwerking en goed nabuurschap met andere landen van de regio aan te knop ...[+++]

- Accord textile du 1er janvier 1993. - SPG - PHARE (depuis 1992) ARYM: - Accord préférentiel de coopération paraphé le 20 juin 1996, avec protocole financier (Clause évolutive stipulant que les parties contractantes désirent renforcer leurs relations contractuelles le plus rapidement possible, en tenant pleinement compte de l'aspiration de l'ARYM à l'établissement de relations approfondies avec l'Union européenne. L'article 45 fait référence à cette aspiration à des relations approfondies dans l'optique d'une association avec l'Union européenne. La disposition de l'ARYM à nouer des relations de coopération et de bon ...[+++]


Alleen als er een akkoord bestaat over de Europese projecten kunnen de institutionele knopen worden doorgehakt: de stemming bij eenparigheid of bij gekwalificeerde meerderheid, de rol van de Commissie en de bevoegdheden van het Parlement.

Or, seul un accord sur les projets européens permettra de trancher efficacement les problèmes de fonctionnement institutionnel, notamment, le vote à l'unanimité ou à la majorité qualifiée, le rôle de la Commission et les pouvoirs du parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zondag belangrijke knopen doorgehakt over' ->

Date index: 2023-09-12
w