Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder dat hiervoor een ruime consensus bestond » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat de regering van Zuid-Sudan moeite heeft om een functionerende staat op te bouwen sinds zij op 9 juli 2011 de onafhankelijkheid van Sudan heeft uitgeroepen; overwegende dat president Salva Kiir van Zuid-Sudan, nadat eind 2012 in Juba geruchten de ronde waren gaan doen over een geplande staatsgreep, een reeks decreten heeft afgekondigd om ingrijpende wijzigingen aan te brengen in de top van de Zuid-Sudanese regering en het Zuid-Sudanese leger, alsmede in zijn partij, zonder dat hiervoor een ruime consensus bestond;

A. considérant que les autorités sud-soudanaises peinent à établir un État viable depuis que leur pays est devenu indépendant du Soudan, le 9 juillet 2011; considérant qu'après que des rumeurs eurent couru à Djouba à la fin de l'année 2012, qui affirmaient qu'un coup d'État avait été ourdi, M. Salva Kiir, le président sud-soudanais, a opéré par une série de décrets des changements majeurs à la tête de l'État, de l'armée et de son parti, sans bénéficier d'un large consensus;


Men dient bovendien voor ogen te houden dat de Kamer van volksvertegenwoordigers het laatste woord heeft, wetende dat er over de tekst die ze aan de Senaat heeft overgezonden een zeer ruime consensus bestond bij de stemming in commissie.

Il faut en outre avoir à l'esprit que la Chambre des représentants a le dernier mot, sachant que le texte qu'elle a renvoyé au Sénat y a fait l'objet d'un très large consensus lors du vote en commission.


Nadat bleek dat hierover binnen de commissie een vrij ruime consensus bestond heeft uw rapporteur deze consensustekst in de vorm van een wetsvoorstel verder uitgewerkt.

Après qu'un large consensus se fut dégagé à ce sujet au sein de la commission, votre rapporteur a élaboré une proposition de loi à partir du texte issu de celui-ci.


Een senator herinnert eraan dat er in de commissies voor de Sociale Aangelegenheden en de Justitie een ruime consensus bestond om de in zijn wetsvoorstel bepaalde periode gedurende welke geen uithuiszettingsmaatregel mag worden uitgevoerd, te weten van 1 november tot 21 maart van het vol ...[+++]

Un sénateur rappelle qu'il existait un large consensus au sein des commissions des Affaires sociales et de la Justice pour remplacer la période pendant laquelle il y a lieu de surseoir à l'excécution d'une mesure d'expulsion, prévue par sa proposition de loi, à savoir une période allant du 1 novembre au 21 mars de l'année suivante, par une période allant du 15 décembre au 15 février de l'année suivante (do c. Sénat, nº 1-215/1, 2 et 5).


Hoewel er toen een ruime consensus bestond over het beoogde doel werd het amendement ingetrokken om te voorkomen dat het ontwerp door een eventuele amendering nog naar de Kamer zou moeten worden teruggezonden.

À l'époque, l'amendement a fait l'objet d'un large consensus, mais l'amendement a été retiré pour éviter que son adoption éventuelle ne nécessite le renvoi du projet de loi à la Chambre.


Tot slot lijkt het dus wenselijk terug te keren naar de tekst zoals die door de Kamer is aangenomen en waarover een ruime consensus bestond zodat er zekerheid over kan bestaan dat deze belangrijke Grondwetswijziging vóór het einde van deze zittingsperiode in werking zal treden.

En conclusion, il apparaît donc souhaitable de s'en tenir au texte voté par la Chambre, qui a fait l'objet d'un large consensus, ce qui donnera la certitude que cette importante modification constitutionnelle pourra être effective avant la fin de la législature.


- Voorzitter, Joseph Weiler heeft in zijn boek "The Constitution of Europe" omstandig omschreven hoe het Hof van Justitie in het verleden systematisch het veld van de bevoegdheden van de Europese instellingen vergrootte zonder dat hiervoor een democratische legitimiteit bestond en zonder dat dat Hof in dezen over een mandaat van de regeringen van de lidstaten beschikte.

- (NL) Monsieur le Président, dans son livre «La constitution de l’Europe», Joseph Weiler a largement décrit la manière dont, par le passé, la Cour de justice a systématiquement élargi les sphères de compétence des institutions européennes en l’absence de toute légitimité démocratique et sans que la Cour n’ait été mandatée par les gouvernements des États membres pour ce faire.


- Voorzitter, Joseph Weiler heeft in zijn boek "The Constitution of Europe" omstandig omschreven hoe het Hof van Justitie in het verleden systematisch het veld van de bevoegdheden van de Europese instellingen vergrootte zonder dat hiervoor een democratische legitimiteit bestond en zonder dat dat Hof in dezen over een mandaat van de regeringen van de lidstaten beschikte.

- (NL) Monsieur le Président, dans son livre «La constitution de l’Europe», Joseph Weiler a largement décrit la manière dont, par le passé, la Cour de justice a systématiquement élargi les sphères de compétence des institutions européennes en l’absence de toute légitimité démocratique et sans que la Cour n’ait été mandatée par les gouvernements des États membres pour ce faire.


Aangezien er tussen de betrokken partijen een ruime consensus over bestond dat voor helikopters niet dezelfde regels kunnen gelden als voor vliegtuigen, omdat helikopters meer onderhevig zijn aan de weersomstandigheden, kwamen de twee instellingen overeen een nieuw artikel 3, paragraaf 4 in te voegen, om het toepassingsgebied van de verordening te b ...[+++]

Étant donné qu'il existait un large consensus entre toutes les parties concernées sur le fait que les hélicoptères ne pouvaient être assujettis aux mêmes conditions que les aéroplanes, étant donné que les premiers sont par exemple plus vulnérables aux conditions climatiques, les deux institutions sont convenues d'introduire un nouvel article 3, (paragraphe 4) afin de restreindre l'application du règlement aux "passagers transportés par un aéronef à voilure fixe", excluant de la sorte les hélicoptères du champ d'application.


De Rekenkamer heeft gelaakt dat deze overdracht van bevoegdheden gebeurde zonder dat hiervoor een duidelijke rechtsgrondslag bestond, zonder dat in deze kwestie althans één principieel besluit door de Commissie was genomen en zonder dat het bevoegde directoraat-generaal I B ook maar een advies van de Juridische Dienst van de Commissie afwachtte alvorens het eerste contract met het ARTM werd ondertekend.

La Cour des comptes déplore que cette délégation de compétences ait eu lieu en l'absence de tout fondement juridique clair, sans que la Commission ait adopté au moins une décision de principe en la matière et sans que la direction générale I B ait attendu fût-ce un avis du service juridique de la Commission avant de signer le premier contrat avec l'ARTM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder dat hiervoor een ruime consensus bestond' ->

Date index: 2021-08-16
w