Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder fundamentele wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

De wet van 1877 heeft zonder fundamentele wijzigingen aan te brengen de procedure tot opstelling van protesten geregeld en verduidelijkt en is vandaag nog steeds van toepassing.

Sans modifications fondamentales et toujours d'application aujourd'hui, la loi de 1877 a réglé et clarifié la procédure d'établissement des protêts.


Zonder fundamentele wijzigingen in het Europese financiële stelsel zijn de voorgestelde maatregelen slechts een lapmiddel.

Sans une modification fondamentale du système financier européen, les mesures que nous envisageons en ce moment ne pourront apporter qu’une aide temporaire.


Spreker verwijst bijvoorbeeld naar de wetgeving met betrekking tot het Hof van assisen waar de Kamer fundamentele wijzigingen aanbracht aan de tekst van de Senaat zonder enig overleg te plegen.

Il en veut pour exemple la législation relative à la cour d'assises, où la Chambre a apporté des modifications fondamentales au texte du Sénat, sans la moindre concertation.


Een lid begrijpt deze argumenten, doch zonder deze fundamentele wijzigingen heeft de reorganisatie van de provincies geen zin.

Un membre comprend ces arguments, mais, sans ces modifications fondamentales, la réorganisation des provinces n'a aucun sens.


Spreker verwijst bijvoorbeeld naar de wetgeving met betrekking tot het Hof van assisen waar de Kamer fundamentele wijzigingen aanbracht aan de tekst van de Senaat zonder enig overleg te plegen.

Il en veut pour exemple la législation relative à la cour d'assises, où la Chambre a apporté des modifications fondamentales au texte du Sénat, sans la moindre concertation.


Tijdens de bespreking door de commissie voor de Justitie van de Kamer werd de tekst van het wetsontwerp lichtelijk gewijzigd zonder dat er fundamentele wijzigingen nodig waren.

Au cours de son examen en commission de la Justice de la Chambre, le projet a été sensiblement amélioré dans sa rédaction mais sans toutefois nécessiter de modifications fondamentales.


De rapporteur wil zich te richten op dit punt, om gebieden te identificeren waar de bureaucratie gemakkelijk kan worden verminderd, en met name wanneer er snelle vooruitgang geboekt kan worden op de korte termijn voor zowel bedrijven als de fiscale instanties, zonder fundamentele wijzigingen in het huidige systeem.

Votre rapporteur souhaite faire porter les efforts sur ce point, afin d'identifier les domaines dans lesquels la "paperasserie" pourrait aisément être diminuée, en particulier les solutions rapides à court terme à la fois pour les entreprises et les autorités fiscales, sans nécessité de modification fondamentale du système actuel.


W. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting mogen koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, en in het bijzonder dat de leden van de commissie hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden verdedigen; overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt ...[+++]

W. considérant que les citoyens et les résidents européens ont légitimement le droit de s'attendre à ce que les problèmes qu'ils exposent devant la commission des pétitions puissent trouver une solution, sans retard indu, dans le cadre juridique de l'Union européenne, et notamment à ce que les membres de cette commission défendent leur environnement naturel, leur santé, leur liberté de circulation, leur dignité ainsi que leurs droits et libertés fondamentaux; considérant que l'efficacité du travail de la commission repose essentiellement sur la rapidité et la précision de son secrétariat et pourrait être encore améliorée, notamment par ...[+++]


W. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting mogen koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, en in het bijzonder dat de leden van de commissie hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden verdedigen; overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt ...[+++]

W. considérant que les citoyens et les résidents européens ont légitimement le droit de s'attendre à ce que les problèmes qu'ils exposent devant la commission des pétitions puissent trouver une solution, sans retard indu, dans le cadre juridique de l'Union européenne, et notamment à ce que les membres de cette commission défendent leur environnement naturel, leur santé, leur liberté de circulation, leur dignité ainsi que leurs droits et libertés fondamentaux; considérant que l'efficacité du travail de la commission repose essentiellement sur la rapidité et la précision de son secrétariat et pourrait être encore améliorée, notamment par ...[+++]


3. Wat me eveneens zorgen baart, is dat dergelijke fundamentele wijzigingen in de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 pas twee maanden voor het einde van de huidige zittingsperiode in allerijl worden doorgevoerd, zonder dat de mogelijkheid bestaat om over dit onderwerp een objectief debat te voeren.

3. Je m’inquiète également du fait que l’on procède à ce genre de changements fondamentaux dans les perspectives financières 2007-2013 deux mois à peine avant la fin de la législature, dans l’empressement et sans laisser la moindre chance à un débat objectif d’avoir lieu sur le sujet.


w