Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronchiëctasie
Capaciteitstoewijzing op de langere termijn
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Lijnen van Langer
Longfibrose
Neventerm
Ontslag zonder opzegging
Pneumonie
Pneumothorax
Splijtlijnen van Langer
Toewijzing van capaciteit op langere termijn
Tuberculeuze
Vereniging zonder winstgevend doel
Verwijdering uit de balans
Visum voor verblijf van langere duur
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

Traduction de «zonder langer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

sans autre forme de procès ni frais


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

décomptabilisation | sortie du bilan


capaciteitstoewijzing op de langere termijn | toewijzing van capaciteit op langere termijn

allocation de capacité à terme


lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

ligne de quadrillage de la peau


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumothorax | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


visum voor verblijf van langere duur

visa de long séjour


vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat landbouwers willen is een correcte prijs voor hun producten, zonder langer hulpbehoevend te moeten zijn.

Les agriculteurs souhaitent que leurs produits soient vendus à un prix correct, et ils entendent retrouver leur indépendance.


Het kan toch niet zijn dat de eerste de beste rechtsmisbruiker de regularisatie aanvraagt zonder langer dan een dag in België te hebben verbleven, en prompt zijn « OCMW » in zijn broekzak te steken.

Il serait inadmissible que le premier demandeur venu, ayant introduit sa demande sans avoir séjourné plus d'un jour en Belgique, abuse de sa situation et empoche d'emblée l'aide du CPAS.


Indien de opzegging wordt gegeven door de bediende, mag de opzeggingstermijn niet langer zijn dan vier en een halve maand indien het jaarlijks loon hoger is dan 16 100 EUR zonder 32 200 EUR te overschrijden, noch langer dan zes maanden indien het jaarlijks loon 32 200 EUR overschrijdt.

Si le congé est donné par l'employé, le délai de préavis ne peut être supérieur à quatre mois et demi si la rémunération annuelle est supérieur à 16 100 euros sans excéder 32 200 euros, ni supérieur à six mois si la rémunération annuelle excède 32 200 euros.


Gedwongen abortus en gedwongen sterilisatie Art. 39. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de volgende opzettelijke gedragingen strafbaar worden gesteld: a) het zonder haar voorafgaande geïnformeerde toestemming verrichten van een abortus bij een vrouw; b) het zonder haar voorafgaande geïnformeerde toestemming of inzicht in de procedure verrichten van ingrepen met als doel of gevolg dat een vrouw zich niet langer op natuurlijke wijze kan voortplanten.

Avortement et stérilisation forcés Art. 39. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour ériger en infractions pénales, lorsqu'ils sont commis intentionnellement : a) le fait de pratiquer un avortement chez une femme sans son accord préalable et éclairé; b) le fait de pratiquer une intervention chirurgicale qui a pour objet ou pour effet de mettre fin à la capacité d'une femme de se reproduire naturellement sans son accord préalable et éclairé ou sans sa compréhension de la procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13.2.2. Belpex kan onmiddellijk, zonder tussenkomst van een rechtbank of administratieve overheid en zonder toepassing van de in artikel 13.1 beschreven procedure de Deelnemer schorsen indien : - de Deelnemer niet langer voldoet aan de Toelatingsvoorwaarden zoals beschreven in artikel 5; of - een dringende situatie zich voordoet waarbij de Deelnemer de goede werking van de Belpex Spot Market in gevaar brengt.

13.2.2. Belpex peut immédiatement, sans l'intervention d'un tribunal ou d'une autorité administrative et sans l'application de la procédure décrite à l'article 13.1 ci-dessus, suspendre le Participant si : - le Participant ne satisfait plus aux conditions d'Admission prévues à l'article 5; ou - en cas de situation urgente par laquelle le Participant met en danger le bon fonctionnement du Belpex Spot Market.


Indien de opzegging wordt gegeven door de bediende, mag de opzeggingstermijn niet langer zijn dan vier en een halve maand indien het jaarlijks loon hoger is dan 16.100 EUR zonder 32.200 EUR te overschrijden, noch langer dan zes maanden indien het jaarlijks loon 32.200 EUR overschrijdt ».

Si le congé est donné par l'employé, le délai de préavis ne peut être supérieur à quatre mois et demi si la rémunération annuelle est supérieure à 16 100 EUR sans excéder 32 200 EUR, ni supérieur à six mois si la rémunération annuelle excède 32 200 EUR ».


Zij mogen niet langer dan 3 dagen afwezig zijn zonder vergunning van de voorzitter van het hof van beroep of van de rechtbank van eerste aanleg naar gelang van het geval en niet langer dan een maand zonder vergunning van de minister van Justitie (art. 332 van het Gerechtelijk Wetboek).

Ils ne peuvent s'absenter plus de 3 jours sans autorisation du président selon le cas de la cour d'appel ou du tribunal de première instance et plus d'un mois sans autorisation du ministre de la Justice (art. 332 du Code judiciaire).


Zij mogen niet langer dan 3 dagen afwezig zijn zonder vergunning van de voorzitter van het hof van beroep of van de rechtbank van eerste aanleg naar gelang van het geval en niet langer dan een maand zonder vergunning van de minister van Justitie (art. 332 van het Gerechtelijk Wetboek).

Ils ne peuvent s'absenter plus de 3 jours sans autorisation du président selon le cas de la cour d'appel ou du tribunal de première instance et plus d'un mois sans autorisation du ministre de la Justice (art. 332 du Code judiciaire).


De Belgische verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen van openbaar nut opgericht vóór de datum van inwerkingtreding van deze wet, en de buitenlandse verenigingen zonder winstoogmerk die in België een centrum van werkzaamheden hebben opgericht vóór die datum moeten de verplichtingen bepaald in deze wet naleven en, in voorkomend geval, de neerlegging bedoeld in de artikelen 3, § 1, 26octies, § 1, 26novies, § 1, 31 of 45, van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, zoals gewijzigd door deze wet, verrichten binnen een of meer door ...[+++]

Les associations sans but lucratif belges et les fondations d'utilité publique constituées avant la date d'entrée en vigueur de la présente loi, ainsi que les associations sans but lucratif étrangères qui ont ouvert un centre d'opération en Belgique avant cette date, doivent se conformer aux obligations prévues par la présente loi, et effectuer, le cas échéant, le dépôt, prescrit par les articles 3, § 1, 26octies, § 1, 26novies, § 1, 31 ou 45, de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, telle que modifiée par la présente loi, dans un ou plusieurs ...[+++]


« Art. 50. — De Belgische verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen van openbaar nut opgericht vóór de datum van inwerkingtreding van deze wet, en de buitenlandse verenigingen zonder winstoogmerk die in België een centrum van werkzaamheden hebben opgericht vóór die datum moeten de verplichtingen bepaald in deze wet naleven en, in voorkomend geval, de neerlegging bedoeld in de artikelen 9bis, 26octies, § 1, of 26novies van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, zoals gewijzigd door deze wet, verrichten binnen een of meer door ...[+++]

« Art. 50. — Les associations sans but lucratif belges et les fondations d'utilité publique constituées avant la date d'entrée en vigueur de cette loi, ainsi que les associations sans but lucratif étrangères qui ont ouvert un siège d'opération en Belgique avant cette date, doivent se conformer aux obligations prévues par la présente loi, et effectuer, le cas échéant, le dépôt, prescrit par les articles 9bis, 26octies, § 1, ou 26novies, de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, telle que modifiée par la présente loi, dans un ou plusieurs délais ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder langer' ->

Date index: 2022-09-18
w