Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder uitzondering ieders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geraakt door luchtvaartuig zonder ongeval, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond

percuté par un avion, sans accident d'avion, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé


geraakt door vallend voorwerp uit luchtvaartuig zonder ongeval met luchtvaartuig, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond

heurté par un objet qui tombe d'un avion, sans accident d'avion, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds midden 2010 zijn zonder uitzondering iedere maand hulpverleners aangevallen in Afghanistan.

Depuis la mi-2010, tous les mois, sans exception, des travailleurs humanitaires sont agressés en Afghanistan.


Werkt hij de student tijdens het jaar ieder weekend zonder uitzondering, dan komt dit neer op 4 696,895 euro.

Si cet étudiant travaille tous les week-ends sans exception au cours d'une année, il gagne 4 696,895 euros.


Het woord iedere legt immers de nadruk op de idee dat de regel gelt voor allen zonder uitzondering, terwijl er bedoeld wordt « als er een is die ».

En effet, ce mot donne à penser que la règle est applicable à tous sans exception alors qu'il veut dire « als er een is die » (s'il y en a un qui).


Werkt hij de student tijdens het jaar ieder weekend zonder uitzondering, dan komt dit neer op 4 696,895 euro.

Si cet étudiant travaille tous les week-ends sans exception au cours d'une année, il gagne 4 696,895 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het woord iedere legt immers de nadruk op de idee dat de regel gelt voor allen zonder uitzondering, terwijl er bedoeld wordt « als er een is die ».

En effet, ce mot donne à penser que la règle est applicable à tous sans exception alors qu'il veut dire « als er een is die » (s'il y en a un qui).


Daartoe behoren prioritaire gevaarlijke stoffen op het gebied van waterbeleid waarvoor maatregelen moeten worden getroffen; - verontreinigende stoffen : iedere stof die tot verontreiniging kan leiden, als vermeld in bijlage 2A, die bij dit besluit is gevoegd; - directe lozing in grondwater : de inleiding van stoffen, vermeld in bijlage 2 B, die bij dit besluit is gevoegd, in het grondwater zonder doorsijpeling door bodem of ondergrond; - indirecte lozing in grondwater : de inleiding van stoffen, vermeld in bijlage 2 B, die bij dit ...[+++]

En font partie les substances dangereuses prioritaires sur le plan de la politique de l'eau à l'égard desquelles des mesures doivent être arrêtées ; - polluant : toute substance pouvant entraîner une pollution, telle que visée à l'annexe 2A jointe au présent arrêté ; - déversement direct dans les eaux souterraines : l'introduction de substances visées à l'annexe 2B, jointe au présent arrêté, dans les eaux souterraines sans infiltration dans le sol ou le sous-sol ; - déversement indirect dans les eaux souterraines : l'introduction de substances visées à l'annexe 2B, jointe au présent arrêté, dans les eaux souterraines après infiltration dans le sol ou le sous-sol ; - aquifère : une ou plusieurs couches souterraines de roche ou d'autres c ...[+++]


Artikel 11, eerste lid, van het verdrag, als klassieke uitdrukking van het beginsel aut dedere aut judicare, vraagt aan iedere staat die partij is en op het grondgebied waarvan de vermoedelijke dader van het strafbaar feit zich bevindt, indien hij deze persoon niet uitlevert, om zonder onnodige vertraging en zonder enige uitzondering de zaak voor te leggen aan zijn autoriteiten die bevoegd zijn om de strafvordering uit te oefenen v ...[+++]

L'article 11 paragraphe premier de la Convention, expression classique du principe aut dedere aut judicare, demande à tout État partie sur le territoire duquel l'auteur présumé de l'infraction se trouve, s'il n'extrade pas ce dernier, de soumettre l'affaire, sans aucune exception et sans retard excessif, à ses autorités compétentes pour l'exercice de l'action pénale, selon une procédure conforme à sa législation.


Interbrew heeft aanvaard om a) elk vereiste tot productexclusiviteit te laten vallen b) de criteria om in aanmerking te komen voor de "incentives" volledig transparant te maken en c) te verduidelijken dat dezelfde "incentives" zonder uitzondering voor iedere bierhandelaar gelden.

Interbrew a accepté de a) renoncer à ses exigences d'exclusivité sur les produits, b) rendre totalement transparents les critères d'admissibilité, c) faire en sorte que les mêmes récompenses seront accessibles à tous les grossistes sans exception.


Zij verzoekt alle deelnemers aan het politieke leven, zonder uitzondering, om zich te onthouden van iedere vorm van geweld.

Elle demande à tous les acteurs politiques, sans exception, de s'abstenir de toute forme de comportement violent.


De Europese Unie is er namelijk van overtuigd dat de huidige politieke crisis door middel van dialoog moet worden opgelost, en zij dringt er bij alle deelnemers aan het politieke leven, zonder uitzondering, op aan zich te onthouden van iedere vorm van geweld.

L'Union européenne est en effet persuadée que la solution à l'actuelle crise politique doit être obtenue par le dialogue et elle demande à tous les acteurs politiques sans exception de s'abstenir de toute forme de violence.




D'autres ont cherché : zonder uitzondering ieders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder uitzondering ieders' ->

Date index: 2024-12-01
w