Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zones zelf zodat " (Nederlands → Frans) :

Ik wil er toch op wijzen dat deze insteek ingegeven werd door de zones zelf, zodat zij flexibeler kunnen inspelen op de actuele noden.

Je tiens tout de même à souligner que cette approche a été introduite par les zones elles-mêmes, afin de leur permettre de réagir de manière plus flexible aux besoins actuels.


6. Mag het nieuw koninklijk besluit als een minimumvereiste aanzien worden zodat de zones zelf strengere voorwaarden kunnen opleggen?

6. Le nouvel arrêté royal peut-il être considéré comme une exigence de base, de sorte que les zones puissent imposer elles-mêmes des conditions plus strictes?


Meer zelfs, dit vademecum werd reeds uitgetest in bepaalde zones en werd dan ook verder geoptimaliseerd in zijn gebruik. dit vademecum stelt u een leidraad ter beschikking zodat u op een professionele wijze een lokaal veiligheidscharter kan aanmaken.

De plus, ce vade-mecum a déjà été testé dans certaines zones et a déjà été optimalisé dans son utilisation. Ce vade-mecum propose un canevas afin de vous permettre de concevoir une charte locale de sécurité de manière professionnelle.


Voorzichtigheid is geboden aangezien de hervorming bepaalt dat elke bestaande kazerne in een 24-urendienst van zes personen moet voorzien. Zelfs wanneer de kazernes 500 meter van elkaar verwijderd liggen, zoals in Lontzen en Welkenraedt in de provincie Luik. 1. U bent niet verplicht rekening te houden met de adviezen van de Union des Villes et Communes de Wallonie (UVCW), zelfs van de gemeenteraden, in het bijzonder in de provincie Luik. a) Maar zal u toch rekening houden met de reacties van de burgemeesters en lokale mandatarissen, zelfs al hebben ze slechts een adviserende waarde en zelfs al heeft u uiteindelijk volledig de vrije hand om de indeli ...[+++]

1. Vous n'êtes pas obligé de tenir compte des avis émis par l'Union des Villes et Communes de Wallonie (UVCW), ni même par les conseil communaux, particulièrement en province de Liège. a) Mais même s'ils n'ont qu'une valeur consultative et que vous aurez in fine toute latitude pour imposer le découpage des zones et la mise en oeuvre de la réforme, allez-vous tenir compte des réactions des bourgmestres et des mandataires locaux? b) De quelle manière? c) Envisagez-vous par exemple de postposer les délais de décision afin de privilégier la concertation?


Ofwel zorgt men ervoor dat deze dienst werkt, ofwel decentraliseert men hem en brengt men hem dichter bij de zones zodat deze zelf interne regels kunnen uitwerken waardoor spontane acties uitsluitend omwille van vertragingen of fouten kunnen worden vermeden.

Soit on rend ce service opérationnel, soit on le décentralise en le rapprochant des zones et en laissant même, à certaines, le soin d'élaborer leurs règles internes afin d'éviter des mouvements spontanés uniquement dus à des retards ou à des erreurs.


De staatssecretaris heeft daar ook zelf aan herinnerd. Ik hoop dan ook dat die autoriteit er redelijk snel komt zodat we over een onafhankelijk orgaan beschikken dat alle klachten met betrekking tot het overvliegen van bepaalde zones kan objectiveren.

J'espère dès lors que cette autorité verra le jour assez rapidement pour nous doter d'un organe indépendant qui objectivera l'ensemble des plaintes relatives aux survols de zones.




Anderen hebben gezocht naar : door de zones     zones zelf     zones zelf zodat     zodat de zones     aanzien worden zodat     bepaalde zones     zelfs     ter beschikking zodat     zones     voorzien zelfs     verlengen zodat     bij de zones     zodat deze zelf     zones zodat     daar ook zelf     snel komt zodat     zones zelf zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zones zelf zodat' ->

Date index: 2022-10-18
w