Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Concurrerende prijzen waarborgen
Cultuurschok
De alcoholwet handhaven
Dienst voor intensieve neonatale zorgen
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Frigiditeit
Georgische
Georgiër
Hospitalisme bij kinderen
Impotentie
Neventerm
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Rouwreactie
Seksuele oriëntatie
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor de vereiste integratie in het ESCB
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «zorgen dat georgische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix




dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)

service de soins néonatals intensifs (N)


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


zorgen voor de vereiste integratie in het ESCB

garantir le degré d'intégration nécessaire dans le SEBC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verzoekt de Raad en de Commissie de start van de onderhandelingen over de visumregeling tussen de EU en Georgië te bespoedigen ten einde in de naaste toekomst de overeenkomsten inzake de versoepeling van de visumregeling en overname met Georgië te sluiten, om ervoor te zorgen dat Georgische onderdanen niet worden benadeeld ten opzichte van houders van een Russisch paspoort in de separatistische gebieden;

demande au Conseil et à la Commission d'accélérer l'ouverture des négociations sur le régime de visas entre la Géorgie et l'Union, afin de conclure les accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas avec la Géorgie dans un avenir proche, pour que les citoyens de Géorgie ne soient pas défavorisés par rapport aux titulaires de passeports russes dans les régions séparatistes;


14. verzoekt de Raad en de Commissie de start van de onderhandelingen over de visumregeling tussen de EU en Georgië te bespoedigen ten einde in de naaste toekomst de overeenkomsten inzake de versoepeling van de visumregeling en overname met Georgië te sluiten, om ervoor te zorgen dat Georgische onderdanen niet worden benadeeld ten opzichte van houders van een Russisch paspoort in de separatistische gebieden;

14. demande au Conseil et à la Commission d'accélérer l'ouverture des négociations sur le régime de visas entre la Géorgie et l'Union, afin de conclure les accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas avec la Géorgie dans un avenir proche, pour que les citoyens de Géorgie ne soient pas défavorisés par rapport aux titulaires de passeports russes dans les régions séparatistes;


10. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan onderhandelingen te starten over overeenkomsten tussen de EU en Georgië inzake overname en versoepeling van de visaverlening, om ervoor te zorgen dat Georgische onderdanen niet worden benadeeld ten opzichte van houders van een Russisch paspoort in de separatistische gebieden Abchazië en Zuid-Ossetië; is in dit opzicht tevreden met de oprichting van een subcommissie voor justitie en binnenlandse zaken EU-Georgië in het kader van het ENB;

10. invite instamment les États membres et la Commission à entamer des négociations sur les accords de réadmission et de facilitation de la délivrance de visas entre l'UE et la Géorgie aussitôt que possible, afin de veiller à ce que les citoyens de Géorgie ne soient pas défavorisés par rapport aux titulaires de passeports russes dans les régions séparatistes d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie; se félicite, à cet égard, de la création d'une sous‑commission UE‑Géorgie concernant la JAI dans le cadre de la PEV;


11. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan om zo spoedig mogelijk onderhandelingen te starten over overeenkomsten tussen de EU en Georgië inzake wedertoelating en versoepeling van de visaverlening, om ervoor te zorgen dat Georgische onderdanen niet worden benadeeld ten opzichte van houders van een Russisch paspoort in de separatistische gebieden Abchazië en Zuid-Ossetië;

11. invite instamment la Commission et les États membres à ouvrir des négociations sur les accords de réadmission et de facilitation de la délivrance de visas UE–Géorgie dès que possible, afin de garantir que les citoyens géorgiens ne soient pas lésés par rapport aux titulaires de passeports russes dans les régions séparatistes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan met Georgië onderhandelingen te starten over overeenkomsten inzake versoepeling van de visaverlening en overname van personen om ervoor te zorgen dat Georgische onderdanen niet worden benadeeld ten opzichte van houders van een Russisch paspoort in Abchazië en Zuid-Ossetië;

9. invite instamment la Commission et les États membres à entamer des négociations avec la Géorgie sur des accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance de visas afin que les citoyens de Géorgie ne soient pas désavantagés par rapport aux détenteurs d'un passeport russe en Abkhazie et en Ossétie du Sud;


14. verzoekt de Raad en de Commissie de start van de onderhandelingen over de visumregeling tussen de EU en Georgië te bespoedigen ten einde in de naaste toekomst de overeenkomsten inzake de versoepeling van de visumregeling en overname met Georgië te sluiten, om ervoor te zorgen dat Georgische onderdanen niet worden benadeeld ten opzichte van houders van een Russisch paspoort in de separatistische gebieden;

14. demande au Conseil et à la Commission d'accélérer l'ouverture des négociations sur le régime de visas entre la Géorgie et l'UE, afin de conclure les accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas avec la Géorgie dans un avenir proche, pour que les citoyens de Géorgie ne soient pas défavorisés par rapport aux titulaires de passeports russes dans les régions séparatistes;


De Europese Unie maakt zich ernstig zorgen over de jongste ontwikkelingen in de autonome Georgische republiek Adzjarië.

L'Union européenne est vivement préoccupée par l'évolution récente de la situation dans la république géorgienne autonome d'Adjarie.


De Europese Unie kijkt uit naar samenwerking met de nieuwe politieke leiders in Georgië, om ervoor te zorgen dat het Georgische volk vrijelijk zijn mening kan uiten en die in tastbare politieke actie kan omzetten.

L'Union européenne attend avec intérêt de travailler avec de nouveaux dirigeants politiques en Géorgie pour faire en sorte que la volonté du peuple géorgien puisse s'exprimer librement et se traduire en action politique concrète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat georgische' ->

Date index: 2021-02-13
w