Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Over voldoende middelen van bestaan beschikken
Zorgprogramma
Zorgprogramma’s voor kinderen implementeren

Vertaling van "zorgprogramma beschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


zorgprogramma’s voor kinderen implementeren

mettre en œuvre des programmes de soins pour les enfants




Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales






emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants


beschikken over een belang als voonaamste leverancier

avoir un intérêt comme principal fournisseur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tegemoetkoming voor de verstrekkingen 161232-161243, 161254-161265, 161276-161280, 161291-161302, 161313-161324, 161335-161346, 161416-161420, 161431-161442, 172690-172701 en 172712-172723 wordt bovendien beperkt tot de verplegingsinrichtingen die beschikken over de door de bevoegde overheid verleende erkenning voor het volledige zorgprogramma "cardiale pathologie B".

L'intervention pour les prestations 161232-161243, 161254-161265, 161276-161280, 161291-161302, 161313-161324, 161335-161346, 161416-161420, 161431-161442, 172690-172701 et 172712-172723 est en outre limitée aux établissements hospitaliers qui disposent de l'agrément complet pour le programme de soins "Pathologie cardiaque" B, accordé par l'autorité compétent du programme de soins "pathologie cardiaque".


b) de tegemoetkoming voor de verstrekkingen 589632-589643 wordt bovendien beperkt tot de verplegingsinrichtingen die beschikken over de door de bevoegde overheid verleende erkenning voor het volledige zorgprogramma « cardiale pathologie B »;

b) l'intervention pour les prestations 589632-589643 est en outre limitée aux établissements hospitaliers qui disposent de l'agrément accordé par l'autorité compétente pour le programme entier de soins « pathologie cardiaque B »;


Art. 3. De ziekenhuizen die deze overeenkomst willen sluiten zijn erkend voor radiotherapie volgens de erkenningsnormen, vastgesteld door de bevoegde overheid, waaraan een dienst radiotherapie moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst en beschikken over een volledig zorgprogramma in oncologie, erkend overeenkomstig de normen die door de bevoegde overheid zijn vastgesteld.

Art. 3. Les hôpitaux qui souhaitent conclure cette convention sont reconnus pour radiothérapie suivant les normes d'agrément définies par l'autorité compétente, auxquelles un service de radiothérapie doit répondre pour être agréé comme service médico-technique et ils disposent d'un programme de soins complet en oncologie, agréé conformément aux normes fixées par l'autorité compétente;


Art. 44. § 1. Voor het organiseren van spelactiviteiten en vrijetijdsbesteding moet het gespecialiseerd zorgprogramma beschikken over hulppersoneel ten belope van een halve voltijdse equivalent voor zover het aantal bedden in de verpleegeenheid minder bedraagt dan 30, of één voltijdse equivalent per volledige schijf van 30 bedden.

Art. 44. § 1 . Pour organiser les activités ludiques et de loisirs, le programme de soins spécialisé doit disposer de personnel auxiliaire à concurrence d'un demi-équivalent temps plein si l'unité de soins compte moins de 30 lits, ou d'un équivalent temps plein, par tranche complète de 30 lits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tegemoetkoming voor de verstrekkingen 161232-161243, 161254-161265, 161276-161280, 161291-161302, 161313-161324, 161335-161346, 161416-161420, 161431-161442, 172690-172701 en 172712-172723 wordt bovendien beperkt tot de verplegingsinrichtingen die beschikken over de door de bevoegde overheid verleende erkenning voor het volledige zorgprogramma "cardiale pathologie B".

L'intervention pour les prestations 161232-161243, 161254-161265, 161276-161280, 161291-161302, 161313-161324, 161335-161346, 161416-161420, 161431-161442, 172690-172701 en 172712-172723 est en outre limitée aux établissements hospitaliers qui disposent de l'agrément complet pour le programme de soins "Pathologie cardiaque" B, accordé par l'autorité compétent du programme de soins "pathologie cardiaque"».


Sinds januari 2011 wordt er een financiering toegekend in het kader van het Kankerplan voor het aanwerven van diëtisten binnen de ziekenhuizen die over een zorgprogramma voor oncologische basiszorg of een zorgprogramma voor oncologie beschikken.

Depuis janvier 2011, un financement est octroyé dans le cadre du Plan Cancer pour l'engagement de diététiciens au sein des hôpitaux disposant d'un programme de soins de base en oncologie ou un programme de soins oncologiques.


Indien het ziekenhuis dat beschikt over een erkende functie voor intensieve zorg tevens beschikt over een erkend gespecialiseerd zorgprogramma `acute beroertezorg met invasieve procedure, beschikt de functie intensieve zorg ten behoeve van bedoeld gespecialiseerd zorgprogramma over minstens 2 artsen houder van de bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg die over een verworven en onderhouden bekwaming in de neurokritische zorg beschikken" .

Si l'hôpital disposant d'une fonction agréée en soins intensifs dispose également d'un programme de soins spécialisés agréé « soins d'apoplexie aiguë avec procédure invasive », la fonction de soins intensifs pour le programme de soins spécialisés visé dispose d'au moins deux médecins porteurs du titre professionnel particulier en soins intensifs qui disposent d'une compétence avérée et maintenue à jour en matière de soins neurocritiques».


Art. 3. De ziekenhuizen die deze overeenkomst willen sluiten zijn erkend voor radiotherapie volgens het koninklijk besluit van 5 april 1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst radiotherapie moet voldoen om te worden erkend als medisch- technische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en beschikken over een volledig zorgprogramma oncologie zoals bepaald in het koninklijk besluit van 21 maart 2003 houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor oncologische basiszorg en het zorgprogramma voor oncologie moeten voldoen om te worden erkend, hoo ...[+++]

Art. 3. Les hôpitaux qui souhaitent conclure cette convention sont reconnus pour radiothérapie suivant l'arrêté royal du 5 avril 1991 fixant les normes auxquelles un service de radiothérapie doit répondre pour être agréé comme service médico-technique au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 et ils disposent d'un programme de soins en oncologie complet comme il est défini dans l'arrêté royal du 21 mars 2003 fixant les normes auxquelles le programme de soins de base en oncologie et le programme de soins d'oncologie doivent répondre pour être agréés, chapitre III.


4° met het oog op de uitvoering van de activiteiten van de deelprogramma's B1 en B2 moet het zorgprogramma cardiale pathologie B, naast het team van het zorgprogramma cardiale pathologie A, beschikken over een medisch team dat bestaat uit minstens drie voltijdse cardiologen die exclusief aan het zorgprogramma verbonden zijn en die jaarlijks elk ten minste 125 diagnostische coronarografieën en ten minste 125 percutane transluminale coronaire angioplastieën en aanverwante technieken voor de technologische ontwikkeling in eerste hand ver ...[+++]

4° en vue de l'exécution des activités des sous-programmes B1 et B2 le programme de soins pathologie cardiaque B, doit disposer, outre l'équipe du programme de soins pathologie cardiaque A, d'une équipe médicale qui comprend au moins trois cardiologues à temps plein liés exclusivement au programme de soins, effectuant chacun au moins 125 coronarographies diagnostiques et au moins 125 angioplasties percutanées transluminales coronaires et techniques connexes pour le développement technologique de première main.


- het ziekenhuis moet op dezelfde vestigingsplaats als deze van het zorgprogramma beschikken over een erkende functie intensieve zorg;

- l'hôpital doit disposer, sur le même site que celui du programme de soins, d'une fonction agréée de soins intensifs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgprogramma beschikken' ->

Date index: 2022-10-03
w