I. overwegende dat sprake is van een zorgwekkende rivaliteit tussen de EU en Rusland bij het scheppen van invloedssferen in de gemeenschappelijke omgeving; dat deze rivaliteit de oplossing van slepende conflicten verhindert en ertoe kan leiden dat nieuwe conflicten ontstaan, overwegende dat de Europese Unie en de Russische Federatie samen een actieve rol kunnen en moeten spelen bij het bereiken van vrede en stabiliteit in de gemeenschappelijke omgeving,
I. considérant que la concurrence entre l'Union européenne et la Russie pour créer des zones d'influence dans leur voisinage commun est inquiétante; que cette concurrence empêche de résoudre les conflits gelés et qu'elle risque d'en susciter d'autres; que l'Union européenne et la Fédération de Russie peuvent et doivent agir ensemble pour instaurer la paix et la stabilité dans leur voisinage commun,