Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Elektronische ontwerpspecificaties begrijpen
Elektronische ontwerpspecificaties interpreteren
Gedetailleerde inventaris van een collectie opstellen
Gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen
Gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren
Ontwerpspecificaties interpreteren

Traduction de «zou bijvoorbeeld gedetailleerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen | gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren

présenter des propositions de conception détaillées


gedetailleerde inventaris van een collectie opstellen | gedetailleerde inventaris van een collectie samenstellen

établir un inventaire détaillé d'une collection


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




elektronische ontwerpspecificaties begrijpen | gedetailleerde elektronische ontwerpspecificaties analyseren en begrijpen | elektronische ontwerpspecificaties interpreteren | ontwerpspecificaties interpreteren

interpréter les spécifications de conception électronique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op vele producten, zoals geneesmiddelen, chemische stoffen en auto's, zijn bijvoorbeeld gedetailleerde sectorspecifieke regelingen van toepassing, die met hun intrinsieke eigenschappen of gebruik samenhangen.

Par exemple, nombre de produits, tels que les produits pharmaceutiques ou chimiques ou les automobiles, sont soumis à des réglementations sectorielles qui dépendent de leurs caractéristiques intrinsèques ou de leur utilisation.


Voor producten uit de farmaceutische of automobielindustrie gelden bijvoorbeeld gedetailleerde voorschriften die met hun intrinsieke eigenschappen of gebruik samenhangen.

Par exemple, les produits de l'industrie pharmaceutique ou automobile sont soumis à des réglementations détaillées en raison de leurs caractéristiques intrinsèques ou de leur utilisation.


Het is nodig om dat algemene cijfer op meer gedetailleerde wijze te evalueren en na te gaan hoe het zou evolueren als gevolg van een veralgemeend rookverbod, waarna de passende beleidsconclusies kunnen worden getrokken (bijvoorbeeld door een versnelde afschrijving van investeringen mogelijk te maken).

Il est nécessaire d'évaluer ce chiffre général plus en détail et d'examiner comment il évoluerait en cas de généralisation de l'interdiction de fumer, après quoi il sera possible de tirer les conclusions adéquates sur le plan politique (en permettant, par exemple, d'accélérer l'amortissement des investissements consentis).


Lidstaten in de buitensporigtekortprocedure moeten niet alleen begrotingsplannen indienen, maar ook een economisch partnerschapsprogramma met gedetailleerde structurele hervormingen (bijvoorbeeld van het pensioenstelsel, het belastingstelsel of de gezondheidszorg), die hun tekort blijvend verhelpen.

États membres faisant l'objet d'une procédure de déficit excessif: ces pays doivent présenter non seulement des plans budgétaires, mais aussi des programmes de partenariat économique prévoyant des réformes budgétaires structurelles détaillées (visant par exemple les systèmes de retraite, la fiscalité ou la santé publique) propres à réduire durablement leur déficit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een correcte en consequente toepassing van de beginselen te waarborgen, kan het evenwel aangewezen zijn aanvullende verduidelijkingen te verschaffen door middel van bijvoorbeeld gedetailleerde leidraden en aanbevelingen voor optimale werkwijzen.

En même temps, une application correcte et homogène de ces principes peut exiger des clarifications supplémentaires, sous forme par exemple d'orientations détaillées ou de recommandations concernant les meilleures pratiques.


Uit het overleg is gebleken dat belang wordt gehecht aan het opzetten van registers met gedetailleerde gegevens over bijvoorbeeld de identiteit van de producent of van de regisseur en andere praktische en juridische informatie over de films.

La consultation a mis en évidence un intérêt pour la création de registres de films, contenant les détails relatifs, par exemple, à l'identité des producteurs, du réalisateur ou d'autres informations pratiques et juridiques sur les films.


Sommige van deze organen waren pas opgericht, bijvoorbeeld de Europese Centrale Bank, of zijn werkzaam op zeer gespecialiseerde gebieden, en/of hebben een klein aantal personeelsleden, hetgeen het moeilijk maakt om gedetailleerde plannen uit te werken om de bepalingen ten uitvoer te leggen (bijvoorbeeld het Europees waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, het Harmonisatiebureau voor de Interne Markt, het Communautair Bureau voor Plantenrassen).

Certaines de ces structures sont récentes, comme la Banque centrale européenne, travaillent dans des domaines extrêmement spécialisés ou ont des effectifs très limités, ce qui complique l'élaboration de plans détaillés visant à mettre sur pied les dispositions de la recommandation (citons à titre d'exemple l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur ou l'Office communautaire des variétés végétales).


[29] De Commissie zou bijvoorbeeld gedetailleerde doelstellingen moeten voorstellen voor de opleiding van personen die medische hulp verlenen.

[29] Par exemple, la Commission devrait proposer des objectifs détaillés en matière de formation des personnes fournissant l’assistance médicale.


3. Uitgaande van de eerste ervaringen van de Commissie en de Lid-Staten bij het uitwerken van globale beleidsstructuren, meent de Raad dat tijdens de volgende zitting van de Raad Ontwikkelingssamenwerking in november 1996 verder van gedachten moet worden gewisseld over de opstelling van een resolutie en de vaststelling van gedetailleerde richtsnoeren met het oog op een hechtere samenhang tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling ; daarbij moet het accent komen te liggen op - de wijze waarop die samenhang in concreto kan worden versterkt ; - aanbevelingen voor het onderbrengen van meer algemene vraagstukken bij de globale beleidsst ...[+++]

3. Le Conseil, se fondant sur les premières expériences de la Commission et des Etats membres en matière de formulation de cadre de politique globale, estime qu'un nouvel échange de vues devrait avoir lieu lors de la prochaine session du Conseil "Développement" en novembre 1996. Il devrait déboucher sur l'adoption d'une résolution et sur la mise au point des principes directeurs détaillés pour renforcer les liens entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement, en s'attachant particulièrement : - aux moyens pratiques de renforcer ces liens ; - à la définition de recommandations visant à incorporer des questions plus vastes ...[+++]


Er zou nog meer en gedetailleerder informatie moeten worden verstrekt, bijvoorbeeld op de website van de Nationale Loterij, zodat de gebruiker daar een beter zicht op heeft.

Il faudrait diffuser davantage d'informations plus détaillées, par exemple sur le site web de la Loterie nationale, de manière à ce que l'utilisateur en ait une meilleure idée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou bijvoorbeeld gedetailleerde' ->

Date index: 2021-08-23
w